驶向的韩文
发音:
用"驶向"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (배 따위를) …로 향하(게 하)다.
驶向上海;
상해로 항로를 잡다
- "驶力" 韩文翻译 : [명사]【문어】 달리는 속력.
- "驶" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 (차·말 등이 빠른 속도로) 달리다. 뛰다.疾驶而过;급히 달려 지나가다光阴如驶;【성어】 세월여류 =光阴似箭(2)[동사] (차·배 등을) 운전하다. 조종하다. 젓다. 몰다.驾jià驶;운전하다轮船驶入港口;배가 항구로 들어오다火车驶出车站;기차가 역을 출발하다(3)[형용사]【문어】 빠르다. 신속하다.(4)[명사] 사자(使者). 역참의 포졸.驶卒;역졸(5)[명사] (Shǐ) 성.
- "驶回" 韩文翻译 : [동사]【문어】 서둘러[급히] 돌아오다.
- "驵子" 韩文翻译 : [명사] 무뢰한. 불량배. 건달꾼.
- "驶河" 韩文翻译 : [명사]【문어】 급류(急流).
- "驵头" 韩文翻译 : [명사]【북경어】 행동이 몹시 거친 자. 건달.这个驵头三句话不对就翻脸;이 난폭한 자는 말이 조금이라도 마음에 맞지 않으면 곧 화를 낸다
- "驶舵" 韩文翻译 : [동사] 키[방향타]를 잡다.
- "驵勉诚" 韩文翻译 : 자그미트 싱
- "驶车" 韩文翻译 : ☞[开kāi车(1)]
例句与用法
- 이들은 배가 이란을 향해 북쪽으로 가고 있다고 설명했다.
该公司说,油轮目前朝北驶向伊朗。 - 그들이 주의 길을 행하여 의와 공도를 지킴으로 “여호와께서
他们途经湘贵,驶向云南,一路上十分惬意。 - 독일 나치를 떠나 쿠바 하바나로 항해하는 937명의 유태인들
937 名犹太难民逃离纳粹德国,驶向古巴哈瓦那 - 여러분, 베토벤 세계를 항해하는 저의 배에 함께 하시겠어요?
各位是否要与我一同踏上驶向贝多芬的世界的船呢? - 그들은 열린 문에서 각각의 세계로 항해 해 나간다.
他们从敞开的门驶向各自的世界。 - 순시탐사기(巡視器)는 이 방향을 따라 달 표면으로 이동할 예정이다.
像,查看器将朝此标的目的驶向月球。 - 이럴 때 차가 어느 방향으로 갈지 자못 궁금하다.
此後,车驶向什么方向,她无法知道。 - 이 배는 총 937명의 승객을 태우고 쿠바 하바나(Havana)로 항해한다.
乘客总人数达 937 人,轮船驶向古巴哈瓦那。 - Highway 427을 타고 남쪽 방면으로 QEW(Queen Elizabeth Way)까지 갑니다.
沿 Highway 427 往南驶向 QEW 或 Queen Elizabeth Way。 - 그런 다음 자동차는 알 수없는 방향으로 떠났습니다.
然後,汽车驶向未知方向。