非利士人的韩文
发音:
"非利士人"的汉语解释用"非利士人"造句
韩文翻译手机版
- 불레셋인
- "士人" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)선비. 지식인. 유생(儒生).(2)남자.(3)백성.(4)사졸(士卒). 장교와 병졸.
- "亚非利加" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 아프리카.亚非利加洲;아프리카 주 =【약칭】 非洲 =[阿Ā非利加]
- "非刑" 韩文翻译 : [명사] 부당한 형벌.非刑拷打;불법으로 고문하다 =非刑毒打
- "非分頁式記憶體" 韩文翻译 : 비페이징 메모리
- "非单亲关系" 韩文翻译 : 에브리바디 올라잇
- "非分" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 자기 몫에 만족하지 아니하다. 분수에 맞지 아니하다.不求非分不作非为;분수에 맞지 않는 것을 구하지 아니하고 나쁜 일을 행하지 아니하다非分之想;분수에 맞지 않는 생각
- "非卖品" 韩文翻译 : [명사] 비매품.
- "非凡航空" 韩文翻译 : 비바 마카오
- "非即插即用" 韩文翻译 : 비 플러그 앤 플레이
- "非凡家庭" 韩文翻译 : 판타스틱 패밀리
- "非原创研究" 韩文翻译 : 위키백과:독자 연구 금지
例句与用法
- 블레셋 사람이 왜 아브라함 때 판 우물을 메웠습니까(14b-16)?
为何非利士人塞住了亚伯拉罕时所挖的水井(14下-16)? - 블레셋 사람들은 아직까지도 이스라엘 백성의 가장 큰 적이었습니다.
非利士人依然是以色列人最大的仇敌。 - 29모든 불레셋 사람들아, 너를 치던 지팡이가 부러졌다고 기뻐하지 마라.
29 非利士人啊,不要因击打你们的杖已经折断 ▼ - 29모든 불레셋 사람들아, 너를 치던 지팡이가 부러졌다고 기뻐하지 마라.
29 非利士人啊,不要因击打你们的杖已经折断 ▼ - 그는 소를 모는 막대기로 불레셋 사람 육백 명을 죽였다.
他以驴腮骨杀死一千个非利士人。 - 4.플레 사람의 지휘관들이 그에게 화를 내었다.
?4非利士人的首领向他发怒。 - 필리스티아인들이 올라와서 그녀와 그녀의 아비를 불태우니라.
非利士人上来了,用火焚烧她和她父亲。 - 무장대는 이 기습 공격에 실패함으로써 세력이 급속히 약화되는 계기가 되었다.
非利士人因这次的失败极其忿怒,就急速准备反攻。 - 15:7 삼손이 그들에게 말하기를 "너희가 이같이 행하였으니 내가 여전히 너희에게 복수하리라.
士15:7 参孙对非利士人說:你们既然这样行,我必向你们报仇才肯罢休。 - 14:29온 팔레스티나(블레셋)야, 너를 쳤던 그의 막대기가 부러졌다 하여, 너는 기뻐하지 말라.
14:29 非利士人哪,击打你的棍子已经折断了,但是你不要高兴。
其他语种
- 非利士人的泰文
- 非利士人的英语:philistine
- 非利士人的法语:Philistins
- 非利士人的日语:ペリシテ人
- 非利士人的俄语:Филистимляне
- 非利士人的阿拉伯语:فلستيون;
- 非利士人的印尼文:bangsa filistin;
- 非利士人什么意思:[Philistines] 起源于爱琴海的一个民族。约公元前12世纪在以色列人到达时定居于巴勒斯坦南部海岸地带。他们居住在5座城市,这些城市构成了“非利士国”,这是希腊人把它们取名为巴勒斯坦的由来。公元前11世纪他们首次和以色列人交战。公元前10世纪时被以色列国王大卫打败,《圣经》描述他杀了他们的勇士,即巨人歌利亚。后来他们相继被亚述、埃及、巴比伦、波斯、希腊和罗马统治。他们没有留下文字记载。
非利士人的韩文翻译,非利士人韩文怎么说,怎么用韩语翻译非利士人,非利士人的韩文意思,非利士人的韓文,非利士人 meaning in Korean,非利士人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。