雏祭的韩文
发音:
用"雏祭"造句
韩文翻译手机版
- 히나마쓰리
- "雏形" 韩文翻译 : [명사](1)형태가 고정되기 전의 최초의 형식(形式).(2)원래의 물건에 의해 축소한 모형(模型).建筑雏形;건축 모형
- "雏妓" 韩文翻译 : [명사] 동기(童妓). 아이 기생.
- "雏菊" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 데이지. 벨리스. =[马兰头花] [春菊] [延命菊]
- "雏凤" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 봉황(鳳凰)의 새끼. 【비유】 훌륭한 젊은이. 뛰어난 자제(子弟).
- "雏菊 (电影)" 韩文翻译 : 데이지 (영화)
- "雏儿" 韩文翻译 : [명사](1)어린 새. 새 새끼.燕雏儿;제비 새끼(2)【비유】 나이가 어리고 경력이 풍부하지 못한 사람.(3)풋내기 기생. [옛날에는 방금 기생이 된 여자를 일컬었음](4)소녀(少女).
- "雏菊花环" 韩文翻译 : 데이지 화환; 연쇄; 줄줄이 이어진 것
- "雏" 韩文翻译 : (1)[형용사] 어린. 갓난. [주로 조류(鳥類)를 말함]雏鸡jī;병아리 =鸡雏 =【구어】 小鸡儿雏燕;제비 새끼(2)[명사] 알에서 갓 깨난 조류의 새끼.(3)[명사] 어린이. 아이. ∥=[?(2)](4)[형용사] 최초의.
- "雏鸟" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 갓 깬 새 새끼.
例句与用法
- 인형 축제로 알려진 일본 전통 축제에 기반한 hinadan의 개발자인 와카미야 마사코 (Masako Wakamiya): “82세가 되었을 때 노인도 즐길 수 있는 게임을 만들고 싶다는 생각을 했다.
奠基于日本传统节庆雏祭所设计的 hinadan,其开发人员 Masako Wakamiya:「活到 82 岁了,我开始想要制作些连老年人都能乐在其中的游戏。