难点的韩文
发音:
"难点"的汉语解释用"难点"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 난점. 곤란. 고충.
- "难活" 韩文翻译 : (1)[형용사] 생활이 어렵다.(2)[형용사]【서북방언】 몸이 불편하다.(3)[형용사] 성장하기 어렵다.这棵树看样子很难活;이 나무는 보아하니 살기 어려울 것 같다(4)[명사]【방언】 병.这个方子治不好我的难活;이 처방전은 나의 병을 고칠 수 없다(5)[동사]【방언】 병나다. 앓다.他身体不好, 总是难活;그는 신체가 허약하여 늘 앓는다
- "难波豪华花月" 韩文翻译 : 난바 그랜드 가게쓰
- "难熔金属" 韩文翻译 : 난융 금속
- "难波線" 韩文翻译 : 긴테쓰 난바선
- "难熬" 韩文翻译 : [동사] (아픔·고생스러운 생활 등에) 견디기 어렵다.
- "难波站 (大阪市高速电气轨道)" 韩文翻译 : 난바역 (오사카시 고속 전기궤도)
- "难甘" 韩文翻译 : [형용사] 좋아하지 않다. 싫어하다. 마음 내키지 않다.父亲叫我给他赔不是, 我可是心里难甘得很;아버지는 나더러 그에게 사죄하라고 하시지만, 나는 아주 마음이 내키지 않는다
- "难波站 (南海)" 韩文翻译 : 난바역 (난카이 전기 철도)
- "难白之诬" 韩文翻译 : 【성어】 변명하기 힘든 누명. 사실무근의 험담.难白之诬休辩;【속담】 사실무근의 험담은 변명하지 말고 놓아 두라
例句与用法
- 879 교육자료 [교안] 어려운 시대 간부활동 어떻게 할까?
NO.897 终身教育的难点在哪里? - “최대의 난점은 의사와 자격에 맞는 병원이 부족한 것이다.
“最大的难点在于我们缺少医生和符合资质的医院。 - 음식은 아주 좋지만 힘들어 하지 않는다면 스페인어를 참조하십시오.
“食物很棒但是很难点如果你不懂西班牙语 - 현재 가장 이슈가 되고 있는 올해의 키워드는 Inflation입니다.
今年经济的难点,在于通货膨胀。 - 가장 곰감되었던 내용으로는 주식이 도박이 아니냐는 후배의 물음에,
对于梅殷,争论最大的便是他的品行难点。 - 물론 투쟁의 과정에서 몇 가지 문제들과 약점들이 존재했다.
但是在防御过程当中也确实存在一些难点和薄弱环节。 - “최대의 난점은 의사와 자격에 맞는 병원이 부족한 것이다.
“最大的难点在于我们缺少医生和符合资质的医院。 - 다만 두번째 사안은 다른사람들도 이해하기 힘든 사안이네요.
第二个难点,也就是理解别人。 - 슬픈 신을 찍을 때 어려운 점은 뭔가?
拍摄《天上人间》的难点会在哪? - [질문] 이거 의심해도 되는 부분? 4 N
1. 这是这一问的一个难点 4n ?