钞票的韩文
音标:[ chàopiào ] 发音:
"钞票"的汉语解释用"钞票"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 지폐.
他手上拿着一叠钞票;
그는 손에 한 묶음의 지폐를 쥐고 있다
钞票挂师;
돈이 제일. 황금만능 =[纸zhǐ钞] →[兑duì换券]
- "军用钞票" 韩文翻译 : ☞[军票]
- "钞盗" 韩文翻译 : [동사]【문어】 빼앗고 훔치다. 노략질하다. =[抄盗]
- "钞狂" 韩文翻译 : Psycho (포스트 말론의 노래)
- "钟" 韩文翻译 : ━A) [명사](1)종.铜钟;구리종打钟;종을 치다 =敲钟(2)시계. [손목·회중시계를 제외한 괘종·탁상시계 등을 말함]钟表;활용단어참조挂钟;벽시계. 괘종시계闹钟;자명종座钟;탁상시계(3)시간. 시.五分钟;5분(간)半点钟;반시간由这儿到那儿只要十分钟;여기에서 거기까지는 10분밖에 걸리지 않는다六点钟;6시两点半钟;ⓐ 두시 반 ⓑ 두 시간 반 ━B) [동사] (감정 등을 한 곳에) 집중하다. 모으다.钟情;활용단어참조钟爱;활용단어참조 ━C)(1)[명사] 손잡이 없는 작은 (술)잔. =[盅(1)](2)[양사] 종. 옛날 용량(容量)의 단위.一钟;일 종 [‘六斛四斗’·‘八斛’·‘十斛’ 등의 여러 설이 있음] ━D) (Zhōng) [명사] 성(姓).
- "钞本" 韩文翻译 : [명사] 사본(寫本). 초본. =[抄本]
- "钟 (乐器)" 韩文翻译 : 종
- "钞暴" 韩文翻译 : [동사]【문어】 노략질하며 난동을 부리다. 약탈 만행하다.匈奴钞暴日增;흉노의 약탈 만행이 날로 심해지다 =[抄暴]
- "钟 (敲击器)" 韩文翻译 : 종 (악기)
- "钞引" 韩文翻译 : [명사] 송(宋)나라 때의 지폐의 일종.
- "钟 (李斯特)" 韩文翻译 : 라 캄파넬라
例句与用法
- (독일어) (영어) (프랑스어) 스위스의 역사 및 현재 지폐
(德文)(英文)(法文) 瑞士的历史和当前钞票 - 그는 20 달러짜리 지폐 뭉치를 탁자에 놓았는데, 3,500달러였다.
他把一叠二十元的钞票放在桌上,一共是三千五百元。 - 이 사람은 뉴질랜드의 $5 지폐에서도 만나볼 수 있어요.
我们也可以在新西兰50元钞票的背面看到它。 - 18장 나 자신의 화폐를 직접 찍어 내는 법
第十八章 我是如何印制自己的钞票 - 뉴저지에 사는 한 노인이 성경책에서 오천 달러를 발견했다.
纽泽西有一位老人,由圣经中找出五千元美金钞票。 - 유럽중앙은행이 마치 내일이 없는 것처럼 돈을 찍어내고 있다.
看看哪国政府仿佛没有明天一样一直在印钞票 - 뉴저지에 사는 한 노인이 성경책에서 오천 달러를 발견했습니다.
纽泽西有一位老人,由圣经中找出五千元美金钞票。 - 냅킨 아래에는 100달러짜리 지폐가 넉 장 더 있었다.
在餐巾纸下,有四张100美元的钞票。 - 다이아몬드는 물론 훔쳤던 돈을 넣어둔 계좌도 탈탈 털린것이다.
傑克森因偷窃而来的钻石赚进大把钞票。 - 앞으로 더 많은 국가의 지폐 정보가 업데이트 됩니다.
将来会更新更多国家钞票的情报.
其他语种
- 钞票的泰文
- 钞票的英语:bank note; paper money; bill: 5元一张的钞票 a five-yuan bill; 对不起, 我只带着大面额的钞票, 没有零钱付给你。 i'm sorry. i have nothing to pay you except some big bills. ◇钞票流通 note circulation; 钞票纸 bank paper
- 钞票的法语:名 billet de banque;papier-monnaie billets de banque
- 钞票的日语:紙幣.札. 五元一张的钞票/(額面)5元の紙幣.
- 钞票的俄语:[chāopiào] бумажные деньги; банкноты; кредитный билет
- 钞票的阿拉伯语:بنكنوت; بَنْكْنُوت;
- 钞票的印尼文:bil; nota; paruh; poster; uang kertas; wang kertas;
- 钞票什么意思:chāopiào 纸币。