钗的韩文
发音:
"钗"的汉语解释用"钗"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 비녀.
金钗;
금비녀
玉钗;
옥비녀
荊钗布裙;
【문어】 나무 비녀를 꽂고 무명 치마를 입다; ⓐ【비유】 여자의 검소한 옷차림을 형용함 ⓑ【전용】 자기 처의 겸칭(謙稱) =[歧qí笄]
- "钖" 韩文翻译 : [명사]【문어】 당노. [말 이마에 다는 장식물]
- "钕磁铁" 韩文翻译 : 네오디뮴 자석
- "钗光鬓影" 韩文翻译 : 【비유】 여자의 자태. →[衣yī香鬓影]
- "钕的同位素" 韩文翻译 : 네오디뮴 동위 원소
- "钗子股" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 금차고(金釵股). 겨우살이덩굴. [열대지방·사천(四川)·광동(廣東) 등지의 고목에 기생하는 난과(蘭科) 상록 초본(常綠草本)] =[棒兰] [金jīn钗股(2)]
- "钕化合物" 韩文翻译 : 네오디뮴 화합물
- "钗梳" 韩文翻译 : [명사] 비녀와 빗.
- "钕" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 네오디뮴(Nd).
- "钗环" 韩文翻译 : [명사] 비녀와 귀걸이. 부녀자의 장신구의 총칭. =[钗珥]
例句与用法
- 내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께
「琬儿,我一定会以陆家那隻家传凤钗来订亲的。 - 오뚜기가 엎어졌을 때 8자를 그려 무한대(∞)를 연상시키기도 하고.
当那镶嵌八颗紫钻的凤钗摆出来,众人都眼前一亮。 - 그들은 가급적 피하고 싶어지며 그들과 맞는 수준끼리 모인다(예, 감옥).
于是,出于利益考量,袭人也愿意和宝钗来往,乐意透露消息。 - 근본사의 유래 2 유래에는 고려 (고구려)혜관대승정의 개조라는 글자가 또렷하다
明确点出《金陵十二钗》是曹雪芹定的书名。 - 마침내 그는 12사도 중에 한 사람이 되었습니다.
她最终也没成为12钗之一。 - 실로 민족의 선각자요, 선구자로서의 모습이 극 명하게 드러나고 있다.
剧情:,眼前拾钗人正是自己的意中人。 - 한옥마을과 가까운 거리에 베테랑, 외할머니 솜씨 등의 맛집도 바로 인근.
宝玉和黛玉近中远,宝玉和宝钗远中近。 - [14] 참고로 유명한 신화는 전부 포함되어있지만.
视票 钗h著名的曲線都被包括在其中 - [14] 참고로 유명한 신화는 전부 포함되어있지만.
视票 钗h著名的曲線都被包括在其中 - 가게는 좁지만 맛이 정말 훌륭한 곳.
宝钗小惠全大体,善后妥带,过招一流。
其他语种
- 钗的泰文
- 钗的英语:名词 (旧时妇女别在发髻上的一种首饰) hairpin (formerly worn by women for adornment) 短语和例子
- 钗的法语:名 épingle à cheveux;broche
- 钗的日语:钗chāi 〈旧〉かんざし. 金钗/金のかんざし. 荆jīng钗布裙/木のかんざしに木綿の裳裾[もすそ].女性の身なりの質素なさま.
- 钗的俄语:pinyin:(钗 сокр. вм. 釵) сущ. декоративная шпилька (для волос), двойная головная булавка
- 钗的印尼文:jepit rambut;
- 钗什么意思:(釵) chāi ㄔㄞˉ 1)妇女的一种首饰,由两股簪子合成:金~。玉~。裙~(旧指妇女。亦称“钗裙”)。荆~布裙(形容妇女装束朴素)。 ·参考词汇: hairpin
分钗劈凤 金钗换酒 金钗十二 镜破钗分 十二金钗 金钗细合 荆钗布裙 鬓乱钗横 分钗断带 钗横鬓乱 分钗破镜 钗荆裙布 钿合金钗 布裙荆钗