郊狼的韩文
发音:
用"郊狼"造句
韩文翻译手机版
- 코요테
- "郊游" 韩文翻译 : [동사] 교외로 소풍가다. 들놀이하다.
- "郊师" 韩文翻译 : 전교사
- "郊野" 韩文翻译 : [명사] 교외의 넓은 들판.
- "郊寒岛瘦" 韩文翻译 : 【성어】 맹교(孟效)의 시 풍격은 한고(寒苦)하고 가도(賈島)의 시 풍격은 수경(瘦硬)하다;(1)시문의 유사한 의경(意境)이나 풍격.(2)궁상(맞은 모습). 초라한 모양.
- "郋" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 해. 옛 지명(地名)으로 지금의 하남성(河南省)에 있었음.
- "郊外" 韩文翻译 : [명사] 교외.
- "郎" 韩文翻译 : 낭
- "郊县" 韩文翻译 : [명사](1)도시의 교외구역에 있으며 행정 관할상으로는 도시에 속하는 현(縣).(2)교외구.
- "郎 1" 韩文翻译 : [명사](1)낭. [옛날의 벼슬 이름](2)사내. 남자.货郎;행상인放牛郎;목동新郎;신랑(3)(동물의) 수컷.(4)낭군. [옛날, 남편이나 애인을 부르는 호칭]送郎参军;남편을 내보내 종군시키다(5)영랑. 영식. [옛날, 남의 아들을 높여 부르는 호칭]令郎;영랑(6)(Láng) 성(姓). 郎 2 →[屎shǐ壳郎]
例句与用法
- 코요테는 평원, 사막, 숲 그리고 가끔 도시에서도 살아요!
郊狼生活在平原、沙漠、森林,有时侯甚至在城市里! - 한 연구에서는 메인 주에서 수집한 결과 100마리가 코요테, 22마리는 반 이상이 늑대가 조상이었으며 이들의 89%는 회색늑대가 조상으로 나왔다.
一项研究显示缅因州有100只研究的其中22郊狼有超过一半的灰狼血统,其中一只有89%是灰狼。 - 이 혼종의 강력한 증거로는 보인 유전자 테스트 결과 붉은늑대는 회색늑대나 코요테와 오직 5%의 대립 형질을 가진 독특한 종으로 발견되었다.
基因测试证明杂交的有力证据显示红狼仅有 5% 的等位基因与灰狼和郊狼不同。 - 이 혼종의 강력한 증거로는 보인 유전자 테스트 결과 붉은늑대는 회색늑대나 코요테와 오직 5%의 대립 형질을 가진 독특한 종으로 발견되었다.
基因测试证明杂交的有力证据显示红狼仅有5%的等位基因与灰狼和郊狼不同。 - "코요테가 사람이나 애완 동물을 위협하거나 공격 할 때 0.001 퍼센트 일지라도 그것은 전국적인 뉴스이며 야생 동물 관리가 불려진다"워싱턴 대학 타코마 조교수 크리스토퍼 셸 (Christopher Schell) 조교수는 말한다. .
“即使只有0.001%的情况下,当郊狼威胁或攻击人或宠物时,也会成为国家新闻,野生动物管理部门也会介入,第一作者克里斯托弗·谢尔(Christopher Schell)说,他是塔科马大学的助理教授。