逵的韩文
音标:[ kuí ] 发音:
"逵"的汉语解释用"逵"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사]【문어】 사통팔달의 도로.
(2)인명에 쓰이는 글자.
- "逴跞" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 훌륭하다. 뛰어나다.(2)[동사] 초월[초과]하다. =[逴荦]
- "逴" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 멀다. 높다. 밝다. 뛰어나다.(2)[동사] 초월하다.
- "逶" 韩文翻译 : →[逶随] [逶迤]
- "進階使用者" 韩文翻译 : 고급 사용자
- "逶迤" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 (도로·하천 등이) 구불구불 멀리 이어진 모양. 멀고 긴 모양. =[逶蛇] [委蛇(1)] [威夷]
- "週末夜狂热" 韩文翻译 : 토요일 밤의 열기
- "逶随" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)구불구불 멀리 이어진 모양.(2)안온하고 만족한 모양.
- "週末 (电影)" 韩文翻译 : 주말 (1967년 영화)
- "逸" 韩文翻译 : (1)[형용사] 안일하다. 안락하다. 편안하다. 한가롭다.安逸;안일하다以逸待劳;【성어】 (수세를 취하여) 쉬면서 힘을 기른 후 지친 적을 치다一劳永逸;【성어】 한 번의 노고로 영원히 편안하다. 한 번 고생해 두면 그 다음은 오래 편안할 수 있다(2)[동사] 달아나다. 도주하다.逃逸;도주하다奔逸;분일하다. 뛰어서 도망가다马逸不能止;말이 달아나는 것을 멈출 수 없다(3)[동사] 산일(散逸)하다. 흩어져 없어지다. 실전되다. 잃다.其书已逸;그 책은 이미 산실(散失)되었다(4)[형용사] 뛰어나다. 대단히 훌륭하다. 빼어나다.逸品;활용단어참조(5)[형용사] 방종하다.淫yín逸;음탕하고 방종하다 =[泆(1)](6)[동사]【문어】 석방하다. 풀어 놓다.(7)[동사] 은둔하다.隐逸;은일하다(8)(Yì) [명사] 성(姓).
例句与用法
- 26 [레터링] 그 즉시 대군을 파견할 것입니다." "………."
不久马鸿逵派一个骑兵连攻……细 - 그러나 하나님의 형상을 지닌 인간은 상상도 하고 추억도 하고
戴逵为人十分巧慧,善于发明创造。 - “그런 소리를 하면, 레이 쨩도 완전 엉망이었잖아.
“另外李逵,是不是又是闹事了 - 하므로 대답하기를, ‘당시에는 명운이 쇠진하였지마는 장차는 크게 현달(顯達)할 것입니다.’고 하였습니다."
逵曰:「谔,狂生尔,朝廷徒以家世用之,必误大事。 - 이에 대해 그는 “옛 선인들의 자료는 계속해서 세상에 알려져야 한다.
林逵说,“昔人畏四知,予独畏一心。 - [문의] 이렇게 맞추면 배그 돌아가나여? [11]
;ぜ逵挛嗽碧趵返谄咛? - 이 일을 충녕 이도(李宸)가 한 것이다.
这件事情也只有李逵做才合逃。 - 이겼으면 리그 2위로 마무리할 수 있었다.
如果我赢了,你就放了李逵。 - 선서를 하고 있는 (왼쪽부터) 이재준‧유요한‧박지승 신임군목.
贾逵,以左中郎将为侍中,内备帷幄,兼领秘书。 - 김연아 선수 경기가 너무 기대되신다구요?
而尹逵的球队也十分耐心?
- 更多例句: 1 2