逃命的韩文
音标:[ táomìng ] 发音:
"逃命"的汉语解释用"逃命"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 구사일생으로 살아나다. 목숨만 겨우 건져 도망치다. 생명의 위험에서 벗어나다.
只顾逃命;
목숨만 보전하려 하다 =[逃出虎口] [虎口余生] →[逃生(1)]
- "逃名" 韩文翻译 : [동사] 세속적 명성을 추구하지 않다.
- "逃反" 韩文翻译 : ☞[跑pǎo反]
- "逃塾" 韩文翻译 : 데키주쿠
- "逃匿" 韩文翻译 : [동사]【문어】 도망쳐 행방을 감추다.
- "逃奔" 韩文翻译 : [동사] 도망치다. 달아나다.逃奔他乡;타향으로 도망치다
- "逃北" 韩文翻译 : [동사]【문어】 패주(敗走)하다.
- "逃婚" 韩文翻译 : [동사] 결혼하기를 꺼려해서 딴 곳으로 도망치다. =[逃嫁(2)]
- "逃刑" 韩文翻译 : [동사] 형벌을 피하(여 달아나)다.
- "逃嫁" 韩文翻译 : [동사](1)남편을 버리고 다른 곳으로 개가(改嫁)하다.(2)☞[逃婚]
例句与用法
- 그는 들개들과 새들에게 대항하며 도망쳤으나 그것들은 끝까지 따라붙었습니다.
野鸽子和野鸟群顿时惊慌失措,纷纷逃命。 - 우리는 역시 빨리 달아나는 게 좋을 것 같아!"
“我们也该赶紧逃命了! - 3 엘리야는 두려워 떨며 목숨을 구하여 급히 도망쳤다.
3 以利亚害怕, 就起来, 逃命去了。 - 3 엘리야는 두려워 떨며 목숨을 구하여 급히 도망쳤다.
3 以利亚害怕, 就起来, 逃命去了。 - 또는 반격하지 않는 것이 목표(화해)달 성이 쉽기에 그랬다.
曾未及月,即抵虏境,群凶嗷嗷,无所逃命。 - 50 그 때에 제자들은 예수를 버리고 모두 달아났다.
50那时,门徒都撇下耶稣,各自逃命去了。 - 다시 살아도 이번 생을 산것 처럼 살았을것 같습니다.
我以为它们又会像逃命一样,恢复生 - 도마뱀은 생명에 위협을 받는 상황에서 자신의 꼬리를 끊고 도망간다.
有些蜥蜴在遇到威胁时会自己断掉尾巴来逃命。 - 스스로에게 도전하십시오 - 도망 갈 수 있습니까?
逛下一篇: 自己逃命不行? - 저들의 입장에서는 목숨을 걸어야 하는 일인데 허접한(?)
一人逃命,使万家遭受灾祸,何必活下去!