还敬的韩文
发音:
"还敬"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 반배(返杯)하다.
- "还拜" 韩文翻译 : [동사](1)답배(答拜)하다. 답례로 마주 절을 하다.(2)답례 방문하다. =[回huí拜]
- "还报" 韩文翻译 : [동사](1)(은혜 따위에) 보답하다.(2)보복하다. 갚다.以责骂还报责骂, 以武力还报武力;욕설에는 욕설로 무력에는 무력으로 갚다(3)【문어】 돌아가 보고하다.
- "还是" 韩文翻译 : (1)[부사] 아직도. 여전히.尽管今天风狂雨大, 他们还是照常出工;오늘은 비바람이 거세지만, 그들은 여전히 평상시대로 일하러 나간다(2)[부사] ‘…하는 편이 (더) 좋다’는 뜻을 나타냄.天气凉了, 还是多穿点儿吧;날씨가 차졌으니, 옷을 좀 더 입는 것이 좋겠다(3)[접속사] 또는. 아니면. [의문문에 쓰여 선택을 나타냄]你去, 还是他去?네가 가느냐? 아니면 그가 가느냐?(4)[부사] 이처럼. 그렇게도. [의외라는 어감을 더욱 두드러지게 함]我没想到这事儿还是真难办;나는 이 일이 이처럼 정말 힘들 줄은 생각지도 못했다
- "还手(儿)" 韩文翻译 : [동사] 되받아치다. 반격하다.无还手(儿)之力;반격할 힘이 없다
- "还是喜欢你" 韩文翻译 : 그래도 좋아!
- "还愿 (游戏)" 韩文翻译 : 환원: 디보션
- "还更" 韩文翻译 : [부사] 더욱. 더. [비교문에 쓰이며 ‘还’ 또는 ‘更’만을 쓰는 것보다 정도가 강함]比图画还更好看;그림보다도 더 아름답다
- "还愿" 韩文翻译 : [동사](1)신불(神佛)에게 발원(發願)한 일이 이루어져 감사의 예참(禮參)을 하다. =[还香愿](2)약속을[승낙한 말을] 지키다[이행하다].
- "还有" 韩文翻译 : [접속사] 그리고. 또한.这个字写错了, 还有, 标点用得不对;이 글자는 잘못 썼고, 또한 구두점도 잘못 쓰였다
例句与用法
- 뻣뻣한 나무는 뿌러져도 유연성있는 나무는 휘어져 뿌러지지 않듯,
岜沙人还敬畏树,所以在岜沙是不能随便砍树的。 - 죄스러운 마음으로 진심으로 사과드리고 하여 원만하게
造成不便之处,还敬请见谅与包涵。 - 남자는 문이 열리자 인사를 했다.
他打开门时还敬礼。
其他语种
- 还敬什么意思: 1. 犹回礼。 ▶ 元 吴昌龄 《东坡梦》第二摺: “小官今日薄酒一杯, 特来还敬。” ▶ 《官场现形记》第八回: “主人一齐敬完之后, 他一定要还敬;斟了酒还不算, 又深深作了一个揖。” 2. 比喻回击。 ▶ 钱锺书 《围城》九:...