运使的韩文
发音:
"运使"的汉语解释用"运使"造句
韩文翻译手机版
- 감독관
- 판무관
- 청장
- 커미셔너
- 국장
- 도박 브로커
- 지방 행정관
- "运作" 韩文翻译 : [동사]【홍콩방언】【대만방언】(1)(조직·기구 등이) 활동하다.(2)운행하다. 운전하다.
- "运价" 韩文翻译 : ☞[运费(1)]
- "运兵" 韩文翻译 : 〈군사〉(1)[동사] 병력을 수송하다.(2)(yùnbīng) [명사] 병력 수송.
- "运交" 韩文翻译 : 건네주다; 탁송하다; 부치다; 예금하다; 위탁하다; 따로 두다; 맡기다
- "运到" 韩文翻译 : ☞[运抵]
- "运上弘菜" 韩文翻译 : 운조 히로나
- "运力" 韩文翻译 : [명사] 적재량. 수송력(carrying capacity).
- "运-9" 韩文翻译 : 산시 Y-9
- "运动" 韩文翻译 : 스포츠; 체육 실기; 운동; 체육 이론; 오락; 육상 경기; 필드 종목; 운동경기
例句与用法
- 미가야가 가로되 네가 ㅠ골房(방)에 들어가서 숨는 그 날에 보리라
从悦说:“运使你走吧,明天相见。 - 미가야가 가로되 네가 골방에 들어가서 숨는 그 날에 보리라.
从悦说:“运使你走吧,明天相见。 - 미가야가 이르되 네가 골방에 들어가서 숨는 그 날에 보리라
从悦说:“运使你走吧,明天相见。 - 미가야가 가로되 네가 골房(방)에 들어가서 숨는 그 날에 보리라
从悦说:“运使你走吧,明天相见。 - 만약 누군가 그들에게 호의를 베푼다면, 그것은 멸망을 자초하는 짓이다.
之別,仕人有顺利与挫折之殊,这是命运使他们这样的。 - 미가야가 가로되 네가 골방에 들어가서 숨는 그 날에 보리라
从悦说:“运使你走吧,明天相见。 - 우리의 운명은 그분의 친구가 되는 것입니다.
命运使他们成了朋友 - 시간과 운명에 의해 약해졌지만, 우리는 강하다네.
时间跟命运使我们虛弱,但是意志坚強 - [25] 미가야가 가로되 네가 골방에 들어가서 숨는 그 날에 보리라
从悦说:“运使你走吧,明天相见。 - 287 불행을 피하는 방법
287 命运使然