轻省的韩文
发音:
"轻省"的汉语解释用"轻省"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]【방언】
(1)수월하다. 가뿐하다. 홀가분하다.
活儿很轻省;
일이 아주 수월하다 →[轻闲] [轻松]
(2)(무게가) 가볍다.
这个箱子挺轻省;
이 상자는 매우 가볍다
- "轻盈" 韩文翻译 : [형용사](1)(여성의 몸매와 동작이) 유연하다. 나긋나긋하다.(2)경쾌하다. 가뿐하다.轻盈的笑语;가벼운 우스갯소리
- "轻瘫" 韩文翻译 : [명사]〈의학〉 국부 마비(局部痲痺).
- "轻看" 韩文翻译 : [동사] 경시하다. 얕보다.你别轻看了他;그를 경시하지 마라 =[轻视]
- "轻病" 韩文翻译 : [명사] 가벼운 병.
- "轻石" 韩文翻译 : ☞[浮fú石(1)]
- "轻电铁议政府站" 韩文翻译 : 경전철의정부역
- "轻窕" 韩文翻译 : 급변하는
- "轻生" 韩文翻译 : (1)[동사] 자신의 생명을 가벼이 여기다. [주로 자살을 뜻함]轻生自尽;(목숨을 가벼이 여겨) 자살하다 =轻生短见 =[轻身(2)] →[自杀](2)[명사] 하찮은 생명.
- "轻简" 韩文翻译 : [형용사] 간편하다.
例句与用法
- 사랑은 가장 무거운 짐을 가볍게 만들어 주는 것입니다.
爱可以使最重的担子变得轻省。 - 주님의 멍에는 쉽고 주님께서 주시는 짐은 가볍기 때문입니다.
因为主的轭是容易的,主的担子是轻省的。 - 예수께서는 그의 멍에는 쉽고 그의 짐은 가볍다고 선언하신다.
耶稣说他的轭是容易的,他的担子是轻省的。 - 주님의 멍에는 편하고 주님의 짐은 가볍기 때문입니다.
因为主的轭是容易的,主的担子是轻省的。 - 주님의 멍에는 쉽고 주님의 짐은 가볍습니다(마 11:30).
a.主的轭是容易的,主的担子是轻省的(太11:30) - 예수님 말씀대로, ‘내 멍에는 쉽고 내 짐은 가볍다’(마 11:30).
耶稣说,"我的轭是容易的,我的担子是轻省的"(太 11:30)。 - 예수님의 짐은 쉽고 가볍다.
耶稣的轭是轻省、容易的。 - 성경이 우리에게 말하는 모든 의무와 책임이 어렵게 보이지 않게 될 것인데, 왜냐하면 그리스도께서 메워주시는 멍에는 쉽고 가볍기 때문이다.
不会觉得圣经对我们所讲的一切义务和责任是难的,因为基督的轭是容易的,他的担子是轻省的。
其他语种
- 轻省的日语:〈方〉 (1)(=轻松 qīngsōng )気楽である.骨が折れない. 孩子们都大了,我也可以轻省点儿了/子供たちがみな大きくなったので,私も少し楽になった. (2)(=轻)目方が少ない,軽い. 看上去很大,实际上挺轻省/見かけが大きいわりにはけっこう軽い.
- 轻省的俄语:pinyin:qīngshěng 1) прям., перен. лёгкий; спокойный; беззаботный; легко; спокойно 2) облегчать, уменьшать
- 轻省什么意思:qīng sheng 〈方〉 ①轻松:如今添了个助手,你可以稍微~点儿。 ②重量小;轻便:这个箱子挺~。