查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

轻打配合的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 〈기계〉 끼울 때 망치로 가볍게 두들길 필요가 있는 정도의 뺐다 끼웠다 할 수 있는 감합. =[紧jǐn配合] →[配合hé(2)(5)]
  • "打配合" 韩文翻译 :    (1)협력하다. 호응하다.(2)짜 맞추다. 배합하다.
  • "打配" 韩文翻译 :    [동사] 교미시키다. =[打雄xióng]
  • "密配合" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 푸시 피트(push fit). =[推tuī入配合] [推合座]
  • "松配合" 韩文翻译 :    ☞[松动dòng配合]
  • "滑配合" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 슬라이딩 피트(sliding fit). 미끄럼 배합. =[滑合座] [滑动配合] →[配合hé(3)]
  • "热配合" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 슈링크 피트(shrink fit). =[【속어】 红套] [冷缩配合] [热压合座]
  • "牢配合" 韩文翻译 :    [명사]〈공학〉 드라이브 피트(drive fit). =[打入配合] [迫合座] →[配合(5)]
  • "配合 1" 韩文翻译 :    (1)[동사] 협동하다. 협력하다. 공동으로 하다. 호응하다.他两人的双打配合得很好;그들 두 사람의 복식(複式)은 호흡이 잘 맞다配合作战;합동 작전(2)[동사]〈기계〉 감합(嵌合)하다. 맞물리다.(3)[동사] 배합하다.菜配合得好;요리가 잘 배합되다配合眼镜的度数;안경 도수를 맞추다(4)[동사] 적응하다. 보조를 맞추다. 균형을 잡다. 매치시키다.配合世界的形势;세계정세에 보조를 맞추다(5)[명사]〈기계〉 감합(嵌合). 기계의 부분품이 서로 맞물림.(6)[명사] 조화. 협력. 협동. 配合 2 (1)[형용사] 어울리다. 짝이 맞다. 조화되다. 딱 맞다.这件衣裳你穿着倒配合;이 옷은 네가 입으니 딱 어울린다(2)[명사] 조화.(3)[명사]〈연극〉 앙상블(프 ensemble).
  • "冷缩配合" 韩文翻译 :    ☞[热rè配合]
  • "打入配合" 韩文翻译 :    ☞[牢láo配合]
  • "推入配合" 韩文翻译 :    ☞[密mì配合]
  • "整队配合" 韩文翻译 :    [명사] 팀워크(teamwork).
  • "松动配合" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 (기계의 각 부분이 간극이 있어 움직일 수 있도록 한) 감합(嵌合). 움직이는 맞춤(loose fit). 간극. =[松配合] [松转合座] →[配合(2)]
  • "滑动配合" 韩文翻译 :    ☞[滑配合]
  • "转动配合" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 전동 감합(轉動嵌合). =[动配合] [转合座]
  • "轻手轻脚" 韩文翻译 :    【성어】 행동을 살금살금[가뿐하게] 하다.他像灵巧的小猫, 轻手轻脚地爬上了树;그는 날렵한 고양이처럼 가볍게 나무를 탔다 =[轻手蹑脚] →[蹑niè手蹑脚]
  • "轻手蹑脚" 韩文翻译 :    ☞[轻手轻脚]
  • "轻扬" 韩文翻译 :    【문어】[형용사](1)경박하다.(2)가볍게 날리다. =[轻飏]
  • "轻成" 韩文翻译 :    [형용사] (일이) 수월하다.
  • "轻抚" 韩文翻译 :    쓰다듬다; 어르다
  • "轻慢" 韩文翻译 :    (1)[동사] 경시하다. 업신여기다. 얕보다.谁敢轻慢他呢?누가 감히 그를 얕잡아 보겠는가? →[敬重](2)[형용사] (대인 관계가) 정중하지 않다. 오만불손하다.
  • "轻拿轻放" 韩文翻译 :    조심스럽게[가볍게] 다루시오. 취급 주의. =[搬运注意] [小心轻放]
  • "轻悠悠(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 하늘하늘하다. 가볍고 유연하다.蝴蝶轻悠悠(的)地飞舞着;나비가 하늘하늘 춤을 추며 난다
  • "轻捷" 韩文翻译 :    [형용사] 날래다. 날렵하다. 재빠르다.轻捷的脚步;날렵한 발걸음走路很轻捷;걸음걸이가 아주 가뿐하다

其他语种

轻打配合的韩文翻译,轻打配合韩文怎么说,怎么用韩语翻译轻打配合,轻打配合的韩文意思,輕打配合的韓文轻打配合 meaning in Korean輕打配合的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。