转念的韩文
音标:[ zhuǎnniàn ] 发音:
"转念"的汉语解释用"转念"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)생각을 바꾸다. 다시 생각하다.
他刚想开口, 但一转念, 又不说了;
그는 금방 말을 하려 하였으나, 생각을 바꾸어, 또 말을 하지 않았다
(2)정신을 차리다. 제정신이 들다.
- "转念头" 韩文翻译 : (1)【남방어】 어떤 생각이 들다. 어떤 기분이 되다.我也转过死的念头;나도 죽을까 하는 생각이 들었다(2)【오방언】 (주로 여성에 대해) 부정한 생각을 품다.
- "转忧为喜" 韩文翻译 : 【성어】 근심이 바뀌어 기쁨이 되다.
- "转心盘" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 (자동차의) 핸들.
- "转心 1" 韩文翻译 : [동사] 마음이 변하다. 기분을 전환하다. 转心 2 [동사] 악한 마음을 품다.
- "转悠" 韩文翻译 : [동사]【구어】(1)돌다. 맴돌다. 구르다.他眼珠一转悠就想出个主意;그는 눈동자를 굴리더니만 생각을 해내었다(2)어정거리다. 어슬렁거리다. 왔다갔다하다.在大街上转悠了半天;거리에서 한참 동안 어슬렁거렸다 ∥=[转游](3)이리저리 두루 생각하다. 궁리하다.
- "转徙" 韩文翻译 : [동사]【문어】 먼 곳으로 이사하다.
- "转悲为喜" 韩文翻译 : 【성어】 슬픔을 기쁨으로 바꾸다.
- "转影壁" 韩文翻译 : 【비유】(1)(말·사실 따위를) 감추다. 숨기다.有话请直说, 别跟我转影壁好不好?할 말이 있으면 털어놓고 말해, 내게 감추지 않는 것이 어때?(2)(사람을) 회피하다. 도망쳐 숨다. 따돌리다.走在半路跟他转影壁了;도중에 그를 따돌렸다
- "转悲哀为力量" 韩文翻译 : 슬픔을 힘으로 바꾸다. [추도문(追悼文)에 많이 쓰임]
例句与用法
- 나는 또 태양 아래에서 자행되는 모든 억압을 보았다.
1. 我又转念,见日光之下所行的一切欺压。 - 모양을 바꾸는 데 걸리는 시간은 단 1초 내외다.
转念 变幻 只需要一秒 - 문무백관들이 들어와서 축하하였으며, 효장제는 조서를 내리고서 크게 사면하였다.
转经诵经的人也猛然增多,他们手转念珠,转动经轮,念诵着经文,有序地进进出出。 - 오늘의 말씀: “그러나 그 남편이 그것을 듣는 날에
」但一转念间,已然明白:「那日师娘 - 나는 또 태양 아래에서 자행되는 모든 억압을 보았다.
我又转念,见日光之下所行的一切欺压。 - 찬양 1 / 당신이 지쳐서 기도 할 수 없고
1%的转念,你就不会活的这么累 - “바이런 케이티의 ‘작업’은 우리 지구별에 위대한 축복입니다.
拜伦・凯蒂的“转念作业可说是地球上的伟大赐福。 - 코헬 4,1 나는 또 태양 아래에서 자행되는 모든 억압을 보았다.
Ecc 4:1 我又转念,见日光之下所行的一切欺压。 - 코헬 4,1 나는 또 태양 아래에서 자행되는 모든 억압을 보았다.
Ecclesiastes 4:1 我又转念,见日光之下所行的一切欺压。 - 코헬 4,1 나는 또 태양 아래에서 자행되는 모든 억압을 보았다.
传道书 04 1 我又转念,见日光之下所行的一切欺压。
其他语种
- 转念的泰文
- 转念的英语:reconsider and give up an idea; think better of; change mind 短语和例子
- 转念的法语:动 changer d'idée;de raviser他刚想开口说话,但一~,觉得还是暂时不提为好.il était sur le point de se prononcer,mais l'idée lui vint qu'il ferait mieux de se taire pour le moment.
- 转念的日语:考えを変える.考え直す. 她原想暑假 shǔjià 去青岛旅行,但一转念,又决定寒假去了/彼女は最初,夏休みにチンタオへ旅行をしようと思ったが,考えを変えて冬休みに行くことにした.
- 转念的俄语:pinyin:zhuǎnniàn переключить ход мыслей (на), обратиться мыслями к...; вспомнить; подумать
- 转念什么意思:zhuǎnniàn 再一想(多指改变主意):他刚想开口,但一~,觉得还是暂时不说为好。