走偏的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 방향을 잘못 걷다.
走偏了方向;
걷는 방향이 잘못되었다
- "走偏锋" 韩文翻译 : 【방언】 샛길로 빠지다. 나쁜 길을 걷다.
- "走候" 韩文翻译 : [동사]【격식】 달려가 문안드리다.
- "走倒" 韩文翻译 : [동사]【초기백화】 걸어 지치다.
- "走俏" 韩文翻译 : [동사] 잘 팔리다. (상품이) 인기가 좋다.
- "走儿" 韩文翻译 : [명사] 걸음걸이. 걷는 모습.这匹马有走儿;이 말은 걸음걸이가 좋다
- "走依性" 韩文翻译 : 엇갈리게 되다.
- "走光" 韩文翻译 : [동사](1)(사진 필름에) 광선이 들다.大约装上软片时走了光, 所以照得这么不成样子;아마 필름을 넣을 때 광선이 들어갔기 때문에 이렇게 엉망으로 찍힌 것 같다(2)〈식물〉 빛을 향하다.走光性;향일성(向日性)(3)【방언】 (옷이 날리거나 흘러내려) 속살이 드러나다[내비치다].
- "走作" 韩文翻译 : [동사](1)본래의 규범에서 벗어나다. 뜻밖의 사고가 일어나다.(2)원래의 모양을 바꾸다.
- "走八字(儿)" 韩文翻译 : ☞[走运]
例句与用法
- 3 惡人(악인)은 母胎(모태)에서부터 멀어졌음이여 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다
3 恶人一出母胎,就走上歧路;他们一离母腹,就走偏了路,常說谎话。 - 이 대법이 한 걸음만 빗나가도 당신은 결코 돌아갈 수 없다.
这个大法走偏一步,你都回不去。 - 하고 생각하고 있다면 당신은 이미 진거에요.
如果你思考,你已经走偏了。 - 제 친구의 반려견이 길을 잃었다고해요.
但,我朋友的路走偏了。 - 1448 ㅜㅡ; 제차에 돌이 튀었습니다.
第1448章 、路走偏了 - 그러니 곁길로 새지 않고, <영원한 승리의 길, 휴거의 길, 천국의 길>로 가게 됩니다.
因此不会走偏, 而是会走上<永远的胜利之路、空提之路、天国之路>。 - 그러니 곁길로 새지 않고, <영원한 승리의 길, 휴거의 길, 천국의 길>로 가게 됩니다.
因此不会走偏, 而是会走上<永远的胜利之路、空提之路、天国之路>。 - 그것들은 그 일이 빗나가지 않고, 오늘날의 일에 문제가 발생하지 않게끔 하기 위해 일련의 체계를 세웠다.
它们为了使它不走偏,为了使今天的事不出问题,它们建立了一套系统。 - 그것들은 그 일이 빗나가지 않고, 오늘날의 일에 문제가 발생하지 않게끔 하기 위해 일련의 체계를 세웠다.
“他们为了使它不走偏,为了使今天的事不出问题,他们建立了一套系统。 - 그것들은 그 일이 빗나가지 않고, 오늘날의 일에 문제가 발생하지 않게끔 하기 위해 일련의 체계를 세웠다.
他们为了使它不走偏,为了使今天的事不出问题,他们建立了一套系统。
- 更多例句: 1 2