赊账的韩文
音标:[ shēzhàng ] 发音:
"赊账"的汉语解释用"赊账"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 외상으로 팔다[사다].
现金买卖, 概不赊账;
현금 거래, 외상 일절 사절
(2)(shēzhàng) [명사] 외상의 장부 기재. 외상 계산서.
- "赊欠" 韩文翻译 : [명사][동사] 외상 매매(하다).催收赊欠的账款;외상값을 독촉하여 받아 내다赊欠免言;외상 사절
- "赊取" 韩文翻译 : [동사] (단골 가게에서) 외상하다.
- "赊购" 韩文翻译 : [동사] 외상으로 구입하다.赊购缝纫机;재봉틀을 외상으로 구입하다
- "赊去" 韩文翻译 : [동사](1)외상으로 팔아 버리다.(2)외상으로 가져가다.
- "赊贷" 韩文翻译 : [명사][동사] 외상 대여(하다). 외상 판매(하다).
- "赊卖" 韩文翻译 : [명사][동사] 외상 판매(하다).赊卖价格;외상 가격 =[赊销]
- "赊销" 韩文翻译 : ☞[赊卖]
- "赊借" 韩文翻译 : [명사][동사] 외상 구입[차입](하다).
- "赋" 韩文翻译 : ━A) [동사] 주다. 부여하다.赋予;부여하다赋以新任务;새 임무를 주다 ━B)(1)[명사] (옛날의) 농지세. 전답세.田赋;농지세(2)[동사]【문어】 세금을 거두다. 징수하다.赋以重税;무거운 세금을 거두다 ━C)(1)[명사] 부. [한(漢)·육조(六朝) 시대에 성행했던 문체의 일종]汉赋;한부(2)[동사] 시(詩)·사(詞)를 짓다[읊다].赋诗一首;시를 한 수 짓다赋咏;시를 읊다
例句与用法
- 결국 신용불량자 신세가 되었다.
後来变成了赊账。