赅的韩文
发音:
"赅"的汉语解释用"赅"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】
(1)[동사] 겸하다. 포괄하다.
举一赅百;
한 가지 실례를 들어 모든 것을 설명하다
(2)[형용사] 포괄적이다.
言简意赅;
【성어】 말은 간결하나 뜻은 포괄적이다
- "资阳行政区划" 韩文翻译 : 쯔양시의 행정 구역
- "资阳市" 韩文翻译 : 쯔양시
- "赅博" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 해박하다. 박학다식하다. =[该博]
- "资阳区" 韩文翻译 : 쯔양구
- "赅备" 韩文翻译 : [동사]【문어】 두루 갖추다. 완비하다.
- "资阳" 韩文翻译 : 쯔양시
- "赅括" 韩文翻译 : [명사][동사]【문어】 개괄(槪括)(하다). =[概括] [该括] [兼jiān括] →[总zǒng括]
- "资金槓桿" 韩文翻译 : 레버리지
- "赆" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)송별할 때 주는 물건[재물]. 송별 선물.馈赆;송별의 선물 =赆仪(2)조공(朝貢) 들어온 물건.
例句与用法
- 말씀으로 우리를 깨우쳐 주옵소서, 때로는 책망으로 교훈하여 주옵소서.
一而再,再而三的劝勉我们,苦口婆心教诲,经文虽不多而言简意赅。 - '이것에 대해 어떻게 생각하십니까?'와 같은 부드러운 접근 방식도 있다.
不知你意下如何啊?丁羽言简意赅的道。 - 답의 구성은 솔직한 심정(쉽지 않은 질문이다),
常旭升的回答言简意赅。 - 한글로는 정말 쉬운 5가지 단어입니다.
白岩松言简意赅五个字。 - 물론 나는 우리의 감정과 시도가 종종 서로 모순되고 모호하며 그래서 쉽고 간단한 수식으로 표현할 수 없다는 것을 잘 알고 있다.
我深知我们的情感与企求常是矛盾﹑含混不清的﹐无法言简意赅地表述。 - [아]8:7 이 사랑은 많은 물이 꺼치지 못하겠고 홍수라도 엄몰하지 못하나니 사람이 그 온 가산을 다 주고 사랑과 바꾸려 할지라도 오히려 멸시를 받으리라
其中,第八章第七节更是言简意赅点出,「爱情,众水不能熄灭,大水也不能淹沒,若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。