贤人的韩文
音标:[ xiánrén ] 发音:
"贤人"的汉语解释用"贤人"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)현인. 덕성이 높은 사람. =[贤彦]
(2)【비유】 탁주의 별칭. →[圣人(4)]
- "贤亮" 韩文翻译 : [형용사] 현명하다.
- "贤" 韩文翻译 : (1)[형용사] 현명하다. 어질고 덕망이 높다. 유능하다.贤明;활용단어참조贤达;활용단어참조任人唯贤;덕과 재능에 따라 사람을 임용하다(2)[명사] 현명한 사람. 유능한 사람.选贤举能;현명하고 유능한 사람을 발탁하다圣贤;성현(3)[형용사]【경어】 옛날, 동년배(同年輩)나 손아랫사람을 일컫는 말 앞에 붙이던 형용사.贤弟;활용단어참조贤侄;활용단어참조(4)[형용사]【문어】 …보다 낫다.
- "贤人会议" 韩文翻译 : 위테나예모트
- "责骂" 韩文翻译 : [동사] 책망하며 욕하다. 호되게 욕하다[꾸짖다]. →[叱chì骂]
- "贤从" 韩文翻译 : [명사]【경어】 남의 종형제(從兄弟)에 대한 경칭.
- "责难" 韩文翻译 : [동사] 따져 책망하다. 따져 나무라다. 따져 비난하다.受到各方面的责难;여러 방면으로 비난을 받다责难旁人的态度;남의 태도를 비난하다
- "贤伯" 韩文翻译 : [명사]【경어】(1)백부(伯父)에 대한 경칭.(2)부친보다 연상인 사람에 대한 경칭.
- "责问" 韩文翻译 : [동사] 힐문하다. 책문하다. 문책하다.过去的事情不必责问!;지나간 일은 책문할 필요가 없다! →[责难] [责备] [谴责(1)]
- "贤侄" 韩文翻译 : [명사]【경어】 남의 조카에 대한 존칭.
例句与用法
- 황제는 “당연히 그들이 총명한 줄 알았을 것이오.라고 답했다.
皇上说:“当然是以为他们是贤人了。 - 하지만 그렇게 하면서도 나는 천하의 현자를 잃을까 늘 걱정했다.
但即使我这样做,我都担心失掉天下的贤人。 - 하였고, 《시경詩經》에 이르기를 ‘훌륭한 많은 선비가 이 왕국王國에서 태어났다.’
《诗经》说: 希望众多的贤人,诞生在这个王国里。 - 우리는 늙은 매지 모임 (Old Magi Group)에서 몇명을 발견해냈습니다.
我们曾从老三贤人集团(the old Magi Group)抓住过两个人。 - (새책) 노자의 도덕경 : 옛 선인들에게서 배우는 지혜로운 이야기
遥望白云悠悠,深深怀念古代贤人。 - 오늘의 영혼을 위한 양식 : 사람들을 이해하고 분별하는 지혜
贤人先使自己明白,才去使别人明白;今天的人自己都稀里糊涂,却想去使别人明白。 - 하였고, 《시경詩經》에 이르기를 ‘훌륭한 많은 선비가 이 왕국王國에서 태어났다.’
诗经说;“希望众多的贤人,诞生在这个王国里。 - 오히려, 천하의 현명한 사람들을 잃을까 두려워하였다.'
即使是这样,我还怕失掉天下的贤人。 - 모든 사람들로부터 배우는 사람이 지혜로운 자다.
从所有人身上学习的人是贤人。 - 그 수도자들에게 지혜를 구하러 쫓던 구도자들.
于是派出人追杀这位贤人。