责编的韩文
发音:
"责编"的汉语解释用"责编"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 편집 담당자. 책임 편집자. →[责任编辑]
- "责究" 韩文翻译 : [동사]【문어】 책임을 추궁하다.
- "责稽王" 韩文翻译 : 책계왕
- "责罚" 韩文翻译 : [동사] 처벌하다. 책벌하다. 징벌하다.
- "责治" 韩文翻译 : [동사]【문어】 벌하다. 처벌하다.
- "责罪" 韩文翻译 : [동사]【문어】 죄를 책하다. 죄를 책벌하다.
- "责权利" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 책임·권리·이익. [체제 개혁 중기업의 자주권에 대한 새로운 개념]
- "责让" 韩文翻译 : [동사]【문어】 책망하고 힐문하다. 책임을 따져 나무라다.
- "责望" 韩文翻译 : [동사]【문어】 책망하다. 나무라다.
- "责诘" 韩文翻译 : [동사] 문책하다. 책문하다. =[责问]
例句与用法
- 그래서 [False, False, True] 의 경우 [Bool] 타입입니다.
相率而为伪者也,(责编:马昌、袁勃)。 - 그러나 너희가 회개하지 아니하면 다 그와 같이 멸망하리라.
(责编:陈晨、轩召强),如果你不回,他(她)就情绪激动,乱发脾气。 - ‘저라(소를 왼편으로 가도록 몰 때 내는 소리)’의 방언(경남).
(杨蕾) (责编:左覃韧(实习)、陈康清) 。 - ‘저희로 우리로 말미암아 하나님께 감사하게 하는 것이라’고 했습니다.
嘱咐我们一定要感恩,(责编:刘晨曦、杨晓娜)。 - 물론, 진짜 책임자인 김씨 왕가 녀석들더러 말이죠.
而身为责编的吉米王,带然就是第 - 하나님은 요나가 바다에 던져질 때에 물고기가 그 곳에 있도록 섭리하셨다.
(责编:袁勃),大海有风平浪静之时,也有风狂雨骤之时。 - 라며 오히려 더 호응한 기록도 있다[17].
(责编:王丽玮、戴谦),“越是传统的才越是经典的。 - 라며 오히려 더 호응한 기록도 있다[16].
(责编:王丽玮、戴谦),“越是传统的才越是经典的。 - [같은 말] 노르께하다(곱지도 짙지도 않게 노르다).
,(方俊龚瑞)(责编:罗炼、陈康清)。 - 제한사항 : 지방계약법 시행령 제13조(입찰의 참가자격) 및 동법 시행규칙 제14조(
责编:巩浩、姚凯红 14条联合惩戒措施 (一)限制招录(聘)为国家公职人员。