调说的韩文
发音:
"调说"的汉语解释用"调说"造句
韩文翻译手机版
- ☞[调解jiě]
- "调诞" 韩文翻译 : ☞[吊diào蛋]
- "调试程序" 韩文翻译 : 디버거
- "调调" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 (바람이 불어) 나뭇가지나 잎이 흔들리는 모양.
- "调试模式" 韩文翻译 : 디버깅 모드
- "调调(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)가락. 멜로디. 선율(旋律).(2)논조(論調).(3)꼴. 꼬락서니. 겉치레.你看看他那调调(儿)!;그의 저 꼬락서니를 좀 봐라!(4)☞[花huā样(儿)(1)](5)자기가 특히 좋아하는 습관적인 일.我就喜欢喝酒这个调调(儿);나는 술을 마시는 이 재미가 제일 좋다
- "调试工具" 韩文翻译 : 디버거
- "调谐" 韩文翻译 : (1)[형용사] 조화롭다. 어울리다.色彩调谐;색이 잘 어울리다(2)[동사][명사]〈전기〉 동조(하다).调谐器;동조기. 튜너(tuner)
- "调试器" 韩文翻译 : 디버거
- "调谑" 韩文翻译 : [동사] 희롱하다. 조소하다.
例句与用法
- 그는 “솔직히 한국이 우리보다 훨씬 빠르고 기술적으로도 뛰어났다.
他强调说:“说实话,韩国比我们更快,技术上也更为出色。 - 그는 "미국인들은 우리가 가장 잘하는 일을 해야 한다.
他强调说:“美国人必须做我们最擅长的事情。 - 지브리 스튜디오의 사장 스즈키 토시오는 "영화의 70-80%가 바다에서 진행된다.
铃木敏夫强调说“几乎70%到80%的电影都是在海上展开其舞台。 - 나의 중복에게 일러가로되 실로 내가 관용과 은혜로 충만함 이라
《古兰经》和圣训无数次地提到真主的仁慈和赦宥时,紧接着强调说:“我确是至赦的,至慈的。 - 가로되 내가 입맞추는 자가 그이니 그를 잡아 단단히 끌어
我正要遵命,可他忽然捉住我,用最古怪的腔调说:.. - 지브리 스튜디오의 사장 스즈키 토시오는 "영화의 70-80%가 바다에서 진행된다.
另外GHIBLI总裁铃木敏夫强调说“几乎70%到80%的电影都是在海上展开其舞台。 - 주제는 ‘가난해도 사람은 무엇이든 할 수 있다’가 되어야 했다.
但她强调说,“人一穷,就什么都做得出了。 - 토저(A.W. Tozer)는 일찍이 예배란 ‘교회가 잃어버린 보석’이라는 것을 깨달았다.
陶恕(A.W.Tozer)以其一贯利落简洁的语调说,敬拜是教会中“遗失的珠宝。 - 300명 이상의 유럽 및 아시아 여성을 대상으로 테스트를 완료했습니다.
他强调说,对欧洲安全与合作组织以及其它欧洲和亚洲机构300多名观察员的邀请已如期发放。