言承旭的韩文
发音:
用"言承旭"造句
韩文翻译手机版
- 옌청쉬
- "言情" 韩文翻译 : (1)[동사] 애정에 대하여 말하다[묘사하다].(2)[형용사][명사] 남녀의 애정을 묘사한 (작품).言情小说;연애 소설 =爱情小说
- "言必行, 行必果" 韩文翻译 : 【성어】 말한 것은 반드시 실행하고, 실행하면 반드시 완수한다.
- "言教" 韩文翻译 : [동사] 말로 가르치다.言教不如身教;말로 가르치는 것은, 행동으로 모범을 보여 가르치는 것만 못하다不仅要言教, 更要身教;말로 가르칠 뿐만 아니라, 행동으로 가르쳐야 한다言教身带;말로 가르치고 행동으로 이끌다
- "言必有中" 韩文翻译 : 【성어】 말하기만 하면 반드시 이치에 들어맞는다.
- "言文" 韩文翻译 : [명사](1)구어(口語)와 문어(文語).(2)말과 글.
- "言必信, 行必果" 韩文翻译 : 【성어】 말은 신용이 있어야 하고, 행동은 결과가 있어야 한다.
- "言文一致" 韩文翻译 : 【성어】 언문일치. 말과 글이 일치하다.
- "言归正传" 韩文翻译 : 【성어】 이야기가 본론으로 들어가다. [‘评话’(평화)나 구소설 따위에 쓰이는 상투어임] →[闲xián话不提]
- "言旋" 韩文翻译 : ☞[言归]
例句与用法
- 꾸로 (gguro) 2010.10.19 00:21 신고 예랑아 너무나 고맙다!
不过随后,言承旭透过经纪人郑淑美回应: 大家想太多了!谢谢大家关心! - 소공(召公)과 필공(畢公)은 좌우에 두고 자기를 보좌하게 하였다.
林志玲(右)和言承旭上演世纪大复合。 - 이제 (날 버린) 수원 할 말 없어!.
「就沒有现在的言承旭了」。 - 커서 엄마한테 이게 뭐냐고 뭐라하기없기 #세젤귀딸
言承旭妈妈催生林志玲是怎么回事 言承旭妈 - 커서 엄마한테 이게 뭐냐고 뭐라하기없기 #세젤귀딸
言承旭妈妈催生林志玲是怎么回事 言承旭妈 - 커서 엄마한테 이게 뭐냐고 뭐라하기없기 #세젤귀딸
言承旭妈妈催生林志玲是怎么回事 言承旭妈 - 하여 서연에게 궁금증을 묻자 그가 말하기를
就难得娇羞表示:“要问问他(言承旭)。 - 자, 거지가 갑자기 왕자가 되었어요.
言承旭突然就变成了王子。 - 【답】좌의 자(子)는 성수오행으로 화(火)다.
林志玲(左)与言承旭传复合。 - 여러 달 동안 대간이 음가(蔭可)에 대해 논계했는데 대산은 전례가 있다고 하고 대간은 전례가 없다고 하였다.
言承旭几个月前松口愿意复合,「就要看她愿不愿意啊」。
相关词汇
言承旭的韩文翻译,言承旭韩文怎么说,怎么用韩语翻译言承旭,言承旭的韩文意思,言承旭的韓文,言承旭 meaning in Korean,言承旭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。