见闻的韩文
音标:[ jiànwén ] 发音:
"见闻"的汉语解释用"见闻"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 견문. 보고 들은 것.
见闻广;
견문이 넓다
- "见长 1" 韩文翻译 : [동사] 뛰어나다. 특출하다. 능하다.以数学见长;수학에 뛰어나다 见长 2 [동사] (눈에 뜨이게) 자라다. 성장하다. 발육하다.一场春雨后, 麦苗立刻见长了;봄비가 한바탕 내린 후 보리 싹이 눈에 띄게 자랐다
- "见钱眼红" 韩文翻译 : 【성어】 돈을 보면 눈이 벌개지다.
- "见阎王" 韩文翻译 : 염라대왕을 만나다. 【비유】 죽다. =[见阎王爷]
- "见钱眼开" 韩文翻译 : 【성어】 돈을 보면 눈이 크게 뜨이다;돈을 보고 욕심을 내다. =[见钱开眼]
- "见阎老五" 韩文翻译 : 염라대왕을 만나다. 【비유】 죽다.
- "见钱动心" 韩文翻译 : ☞[见财起意]
- "见附站" 韩文翻译 : 미쓰케역
- "见钱" 韩文翻译 : ☞[现xiàn钱(1)]
- "见面" 韩文翻译 : 뵙다; 만나다
例句与用法
- 2008년, 그는 유럽 견문에 기초한 ‘모라바의 밤’을 출판했다.
2008年,他出版了基于欧洲见闻写成的《摩拉维亚之夜》。 - 전에 언급드린 영어 듣기에 관해 다시 이야기하고자 합니다.
回到我上面讲的英国见闻。 - 이런 구절을 들을 때 중생들의 마음은 無知夢昧(무지몽매)가 된다.
凡夫虽不见闻,常存如此观念,必速其成。 - 저희의 공식 그룹에 가입하고 Google+에서 여러분의 경험을 공유하세요.
加入我们的 Google+ 官方群组,分享您的旅途见闻 - 2008년, 그는 유럽 견문에 기초한 ‘모라바의 밤’을 출판했다.
2008年,他出版了基于欧洲见闻写成的《摩拉维亚之夜》。 - 그것은 내가 이탈리아를 방문했을 때의 나에게 생각 나게한다.
这不禁让我想到在意大利的旅游见闻。 - 2008년, 그는 유럽 견문에 기초한 ‘모라바의 밤’을 출판했다.
2008年,他出版了基于欧洲见闻写成的《摩拉维亚之夜》。 - 나는 여러분에게 내 여행 이야기는 하지 않으렵니다.
我不想向你们叙述我的旅途见闻。 - 군주로부터 백성에 이르기까지 예는 모든 곳에 있고 시시각각 표현된다.
凡属于带时国家军﹑政乃至党务之见闻﹐皆属身所经历者。 - [방언] ‘삼4(눈동자에 좁쌀만 하게 생기는 희거나 붉은 점)’의 방언(제주).
(7) 见齐学裘《见闻续笔》卷三;钱泳:《履园丛话》卷四。
其他语种
- 见闻的泰文
- 见闻的英语:what one sees and hears; knowledge; information 短语和例子
- 见闻的法语:名 ce qu'on voit et entend;connaissance;information;expérience增长~élargir ses connaissances et expériences.
- 见闻的日语:見聞.見聞き. 他当过记者,见闻很广/彼は記者をしていたので見聞が広い.
- 见闻的俄语:[jiànwén] осведомлённость; опыт и знания
- 见闻的阿拉伯语:استعراف; معرفة;
- 见闻的印尼文:pengetahuan;
- 见闻什么意思:jiànwén 见到和听到的事:~广ㄧ增长~。