查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

西伯利亚冰雪大行军的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 시베리아 얼음 행군
  • "新西伯利亚" 韩文翻译 :    [명사]【음의역어】〈지리〉 노보시비르스크(No- vosibirsk). [소련 시베리아 서부의 공업 도시] =[诺沃西比尔斯克]
  • "西伯利亚" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지리〉 시베리아(Siberia).西西伯利亚平原;서시베리아 평원
  • "冰雪" 韩文翻译 :    [명사](1)얼음과 눈.冰雪运动;얼음과 눈 위에서 하는 각종 동계 운동 【비유】 심성(心性)의 결백함.(2)응결하여 얼음처럼 된 눈.
  • "大行" 韩文翻译 :    (1)[명사]【문어】 황제나 황후가 서거(逝去) 후, 시호(諡號)를 올리기 전의 존칭. [황제나 황후가 막 서거했음을 표시]大行皇huáng帝;대행 황제大行太tài后;대행 황태후(2)[동사] 크게 유행하다. 성행하다.(3)[명사] 큰 덕행. 훌륭한 행위.
  • "行军" 韩文翻译 :    [동사](1)〈군사〉 행군하다.夜行军;야간 행군强行军;강행군行军序列;행군 서열(2)군대를 출동시키다. 용병(用兵)하다.行军贵乎神速;용병은 신속한 것을 으뜸으로 친다
  • "五大行" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 쌀집·포목상·연초 가게·술집·차 가게 등의 다섯 가지 큰 장사.
  • "大行市" 韩文翻译 :    [명사] 고가(高價).
  • "大行星" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 대행성. 대혹성.
  • "夜行军" 韩文翻译 :    [명사] 야간[밤] 행군. =[夜间行车]
  • "常行军" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 (정상 속도로 행진하는) 보통 행군. ↔[急jí行军]
  • "强行军" 韩文翻译 :    [명사] 강행군.
  • "急行军" 韩文翻译 :    [명사][동사]〈군사〉 급행군(하다).
  • "行军床" 韩文翻译 :    [명사] 행군용[휴대용] 침대. 야전 침대.客来搭个行军床给他睡;손님이 오면 휴대용 침대를 조립하여 자게 한다 =[帆布床] [行床(2)]
  • "行军虫" 韩文翻译 :    [명사]【방언】〈곤충〉 거염벌레.
  • "冰雪聪明" 韩文翻译 :    【성어】 대단히 총명하다.
  • "利亚得" 韩文翻译 :    ☞[利雅德]
  • "叙利亚" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지리〉 시리아(Syria). ‘阿拉伯叙利亚共和国’(시리아 공화국). 수도는 ‘大马士革’(다마스쿠스, Damas- cus). →[阿联]
  • "马利亚" 韩文翻译 :    [명사]〈종교〉 성모(聖母) 마리아. =[玛利亚]
  • "伊伯利脱" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈화학〉 이페리트(프 ypérite). =[伊泊赖特] [二氯二乙硫] [【속어】 芥jiè子气] [【속어】 芥子瓦斯]
  • "金伯利岩" 韩文翻译 :    [명사]【음의역어】〈지질〉 킴벌라이트(Kimberlite). 킴벌리암(Kimberley岩).
  • "大行大市" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 보통 시세. 현행 시가(市價).
  • "大行政区" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 대행정구. [중화 인민 공화국에서 1949년부터 1954년까지 시행된 중앙 정부와 성(省)의 중간에 해당하는 행정 구획. 화북(華北)·서북(西北)·동북(東北)·화동(華東)·중남(中南)·서남(西南)의 육대(六大) 행정 구역으로 나누었음] =[大区]
  • "保加利亚" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지리〉 불가리아(Bulgaria). [수도는 ‘索Suǒ非亚’(소피아, Sophia)] =[布Bù加利亚] [布路嗄里亚]
  • "寒武(利亚)纪" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지질〉 캄브리아기. =[坎kǎn布里亚纪]
  • "尼日利亚" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지리〉 나이지리아(Nigeria). 수도는 ‘拉各斯’(라고스, Lagos).

其他语种

西伯利亚冰雪大行军的韩文翻译,西伯利亚冰雪大行军韩文怎么说,怎么用韩语翻译西伯利亚冰雪大行军,西伯利亚冰雪大行军的韩文意思,西伯利亞冰雪大行軍的韓文西伯利亚冰雪大行军 meaning in Korean西伯利亞冰雪大行軍的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。