衣食住行的韩文
发音:
"衣食住行"的汉语解释用"衣食住行"造句
韩文翻译手机版
- 의식주와 교통, 즉 생활의 기본 요소.
- "衣食住" 韩文翻译 : [명사] 의식주.
- "衣食" 韩文翻译 : [명사] 의식.衣食足而后知廉耻;의식이 넉넉해야 염치를 안다衣食父母;의식을 제공해 주는 사람. [옛날, 머슴이 주인을 일컫던 말]
- "衣食茶水" 韩文翻译 : 살림.一家十口的衣食茶水都由长zhǎng孙媳一手操持了;열 식구 살림을 모두 맏손주며느리가 도맡게 되었다 《老舍·四世同堂》 →[油yóu盐酱醋]
- "衣食饭碗" 韩文翻译 : 밥거리. 일자리.谁碴chá了我的衣食饭碗, 我跟他拼命;누구건 내 일자리를 망치는 놈은 사생결단을 내겠다
- "衣领" 韩文翻译 : [명사] 옷깃. 칼라.
- "衣面" 韩文翻译 : [명사] 의복의 겉감.
- "衣饭碗" 韩文翻译 : [명사](1)의식(衣食).(2)【비유】 생계.公司的事就是我的衣饭碗, 哪儿能不在心上呢;회사의 일은 나의 생계가 달린 일이니 어찌 걱정이 안될 수가 있겠는가
- "衣阿华级战列舰" 韩文翻译 : 아이오와급 전함
- "衣饰" 韩文翻译 : [명사] 옷과 장신구.
例句与用法
- 고기 는 없 었 다 말 이 니라.
衣食住行,皆是讲究不得。 - 우리 방은 매일 청소있어, 제공된 기본 필수품은 호텔의 표준이었다.
我们的房间每天都得到了清理,并提供了衣食住行是酒店的标准。 - 선생님이 밥을 못 먹고 살아요, 돈이 없어요?
衣食住行,没有钱能行吗?不行。 - 옛책공간 | 전집 | 李箱全集 이상전집 外
丛书 古今中外衣食住行歇後语大全 - 생산방식, 생활방식, 가치관념에서부터 의식주행에 이르기까지 ‘현대화’라는 새로운 변화가 발생했다.
从生产方式、生活方式、价值观念到衣食住行,都发生了“现代化的新变。 - 14억 인구의 의식주 문제를 해결하는 자체는 인류사회에 대한 중대한 기여이다.
处理好14亿人的衣食住行问题,自身便是对人类的重大贡献。 - 꼭 주장 밥 다시 갈 것입니다.
还是回归基本的衣食住行吧。 - 경제활동의 목적은, 가장 기초적으로 衣食住에 있다.
最核心部份,是最基本的衣食住行。 - 우리집은 밥을 안 해섴ㅋㅋㅋㅋ 맨날 햇반먹음
我们每个人都离不开衣食住行,而民又以食为天。 - [3] 여호와여 사람이 무엇이관대 주께서 저를 알아주시며 인생이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시나이까
你說:「真的吗?难道天主真的那么关心我所做的,跟人的衣食住行有关的这些世俗的工作吗?」的确是,天主非常的关心。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 衣食住行的泰文
- 衣食住行的英语:clothing,food, shelter [housing] and transportation -- basic necessities of life; clothing, food, shelter and means of traveling -- the four basic needs of everybody
- 衣食住行的法语:habillement;nourriture,habitation et transport;le vêtement,le vivre,le couvert et les déplacements:nécessités de la vie
- 衣食住行的日语:衣食住と交通手段.生活上なくてはならないもの. 他对孩子们的衣食住行,处处都照顾得十分周到/彼は子供たちの衣食住や乗り物に至れり尽くせりの配慮をしている.
- 衣食住行的俄语:[yī shí zhù xíng] сокр. всё необходимое для жизни (одежда, питание, жильё и транспорт)
- 衣食住行什么意思:yī shí zhù xíng 【解释】泛指穿衣、吃饭、住房、行路等生活上的基本需要。 【拼音码】yszx 【用法】联合式;作主语、宾语;指人的基本需要 【英文】clothing, food,shelter and weans of travel
衣食住行的韩文翻译,衣食住行韩文怎么说,怎么用韩语翻译衣食住行,衣食住行的韩文意思,衣食住行的韓文,衣食住行 meaning in Korean,衣食住行的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。