葱翠的韩文
音标:[ cōngcuì ] 发音:
"葱翠"的汉语解释用"葱翠"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 짙푸르다. 창취(蒼翠)하다.
葱翠的竹林;
짙푸르게 무성한 참대숲 =[苍cāng翠]
- "葱绿" 韩文翻译 : (1)[명사] 담록색. 신록. 황록색. =[葱心儿绿](2)[형용사] (초목이) 짙푸르다.葱绿的田野;짙푸른 들판雨后的松林更加葱绿可爱;비가 온 다음의 소나무 숲은 더욱 짙푸르고 아름다웠다
- "葱白头" 韩文翻译 : ☞[葱白儿]
- "葱胡子" 韩文翻译 : [명사] 파뿌리.
- "葱白儿" 韩文翻译 : [명사] 파의 밑동. 총백. [성질은 덥고 윤담(潤痰)하는 효험이 있으므로 상한(傷寒) 약을 달일 때 흔히 몇 뿌리를 약탕에 넣음] =[葱白头]
- "葱胧" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 햇살을 받아 아름답게 빛나는 모양.
- "葱白" 韩文翻译 : [명사] 아주 연한 남빛.
- "葱芥" 韩文翻译 : 마늘냉이
- "葱油饼" 韩文翻译 : [명사] 밀가루를 반죽하여 기름·소금·썰은 파를 넣고 지진 것.
- "葱芥属" 韩文翻译 : 마늘냉이속
例句与用法
- “헬싱키의 장점들은 해변, 숲, 푸른 거리와 작은 연못들이에요.
“赫尔辛基最好的部分是那些海滩、森林、葱翠的街道和小池塘。 - 여기서 포장 도로인 스튜어트 하이웨이(Stuart Highway)를 타고 북쪽으로 가면 니트미룩 국립공원(Nitmiluk National Park)의 아름다운 폭포와 푸르게 우거진 계곡 근처의 활기찬 캐서린에 이릅니다.
在这里,沿着封闭的斯图亚特公路(Stuart Highway)一直向北可以到达热闹的凯瑟琳(Katherine),与尼米洛国家公园(Nitmiluk National Park)中令人激动的瀑布和葱翠的峡谷毗邻。