营生的韩文
音标:[ yíngshēng ] 发音:
"营生"的汉语解释用"营生"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 생활을 영위하다. 생계를 꾸리다[유지하다].
独立营生;
독자적으로 생계를 유지하다
靠打铁营生;
철공으로 생활해 나가다
- "营生(儿)" 韩文翻译 : [명사]【방언】 직업. 작업. 생업. 일.找个营生(儿);일거리를 찾다地里的营生(儿)他都拿得起来;밭일은 그가 못하는 것이 없다
- "营火会" 韩文翻译 : [명사] 캠프파이어(campfire). =[营火晚会]
- "营火" 韩文翻译 : [명사] 야영(野營)의 모닥불. 캠프파이어(camp- fire). =[篝gōu火]
- "营混子" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 군대 깡패. 못된 일을 일삼는 군인.
- "营盘" 韩文翻译 : [명사] ‘军jūn营’(군영, 병영)의 옛날 이름.扎营盘;병사(兵舍)를 짓다. 캠프를 치다
- "营求" 韩文翻译 : [동사](1)꾀하여 구하다. 도모하다.(2)찾다.
- "营私" 韩文翻译 : [동사](1)사리(私利)를 꾀하다.结党营私;【성어】 도당을 조직하여 사리를 꾀하다(2)밀무역을 하다. 밀수하다. 암거래하다.
- "营林" 韩文翻译 : [명사][동사]〈임업〉 영림(하다).
- "营私舞弊" 韩文翻译 : 【성어】 사리(私利)를 꾀하며 마구 부정한 일을 저지르다.
例句与用法
- 보리심은 설산과 같으니 모든 지혜의 약풀을 자라게 하며,
每一种营生之道,仿佛就是启迪後人的智慧泉源。 - 있던 그가 '지금 무엇을 하고 오는가'라고 물어보며
阎王问他们生前各干什么营生, - 구성원들(윗사람들 포함)이 자신이 무엇을 왜 하고 있는 지 모름.
阎王问他们生前各干什么营生, - 우리는 저녁에 낭만적 인 식사를했고, 홈 캠프 생활을 즐겼습니다.
我们在晚上煮了浪漫的饭菜,享受了家中的野营生活。 - 거주(예정)자로서 사업 참여 제외사유가 없는 자
他们靠经商为生,没有别的营生。 - 그는 나를 위해 생명의 은인이었다 쉽게 사용할 수있는 식사를 유지합니다.
马儿是他用来吃饭的营生,那是轻易打不得的。 - 베네수엘라에서는 여성도 의사가 될 수 있었다.
在汉代的时候,大夫也可以成为女子的营生 - 그것은 매일 일자리를 창출: 일을하고 괜찮은 생계를 원하지 않는 사람이 있습니까?
它创造的日常工作: 有沒有谁不想要工作和营生? - 그것은 매일 일자리를 창출: 일을하고 괜찮은 생계를 원하지 않는 사람이 있습니까?
它创造的日常工作: 有沒有谁不想要工作和营生? - 기업 적절한 적어도 야한거보기 있다.
起码有正当的理由经营生意。
其他语种
- 营生的泰文
- 营生的英语:[方言] (职业; 工作) job 短语和例子
- 营生的法语:动 gagner sa vie 名 métier
- 营生的日语:生計を立てる.生活を営む. 现在几乎 jīhū 没有人以此营生/いまではこの仕事で生計を立てている人はほとんどいない.
- 营生的俄语:pinyin:yíngshēng работать, зарабатывать |на жизнь\]; промышлять (также 營生兒) работа, дело, занятие, промысел
- 营生什么意思:yíngshēng 谋生活:船户们长年都在水上~。 ◆ 营生 yíng sheng 〈方〉(~儿)职业;工作:找个~│地里的~他都拿得起来。