营帐的韩文
音标:[ yíngzhàng ] 发音:
"营帐"的汉语解释用"营帐"造句
韩文翻译手机版
- [명사] (군대 또는 지질 조사대 따위의) 막사(幕舍). 캠프(camp). 텐트.
- "营工" 韩文翻译 : [동사]【문어】 노동력을 팔다. 품팔이하다.营工度日;품팔이 하여 살아가다
- "营巢" 韩文翻译 : [동사] (새 따위가) 둥지를 틀다.
- "营建" 韩文翻译 : ☞[营造(1)]
- "营州 (北魏)" 韩文翻译 : 영주 (랴오닝성)
- "营房" 韩文翻译 : [명사](1)〈군사〉 병영(兵營). 병사(兵舍). =[营部(2)](2)(공사장의) 임시 합동 숙사.
- "营州 (九州)" 韩文翻译 : 영주 (중국)
- "营收" 韩文翻译 : [명사]【대만방언】 영업 수입.
- "营州" 韩文翻译 : 영주
- "营救" 韩文翻译 : [동사] 대책을 세워 구원하다. 원조 활동을 하다.他们正设法营救那位在患难nàn中的朋友;그들은 지금 방법을 강구하여 어려움에 처한 그 친구를 구원하고 있다
例句与用法
- 항왕은 밤중에 일어나 군막에서 술을 마셨다.
翻译:项王于是夜中起床,在营帐中饮酒。 - 대제사장 [아나니아]와 유대인들이 바울 사도를 핍박할 때에 주님께서 바울 곁에 서서 담대 하라.
营帐之中,只有袁菲和苗怀城主,苗怀城主沉声说道。 - 당신이 아늑한, 방수 숙박 시설을 선호한다면 캠핑 텐트 사빈에 일찍 예약해야 ;-) 친애하는 사빈, 당신은 7 등급을 얻을 나로부터!
所以,如果你喜欢舒适,全天候住宿野营帐篷应及早订票以萨宾;-) 亲爱的萨宾,从我你得到7星! - 그것이 옳은 길이니라하지 아니했느뇨?“ 그러나 그 사탄은 너희 가운데 많은 무리를 방황토록 했나니 너희는 이해하지 못했느뇨 ? .. 》
派了很多刺客窥视你们的营帐,来无影去无蹤,你们还不知道吧! - 당신이 아늑한, 방수 숙박 시설을 선호한다면 캠핑 텐트 사빈에 일찍 예약해야 ;-) 친애하는 사빈, 당신은 7 등급을 얻을 나로부터!
所以,如果你喜欢舒逃,全天候住宿野营帐篷应及早订票以萨宾;-) 亲爱的萨宾,从我你得到7星! - 혹은 험준한 깁 리버 로드(Gibb River Rd)를 벗어나 친환경 엘 퀘스트로 야생공원(El Questro Wilderness Park)의 편안한 텐트 캐빈에서 하룻밤 묵으셔도 좋습니다.
或者,离开崎岖的吉布河路(Gibb River Rd),在埃尔奎斯特荒野公园(El Questro Wilderness Park)的营帐小屋中度过既环保又舒逃的一夜。