荒的韩文
音标:[ huāng ] 发音:
"荒"的汉语解释用"荒"造句
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] 거칠다. 황무(荒蕪)하다.
地荒了;
땅이 황폐해졌다
(2)[형용사] 황량하다. 삭막하다. 인적이 드물다.
荒岛;
황량한 섬
荒村;
활용단어참조
(3)[명사] 흉작. 기근(饑饉).
荒年逃荒;
흉년에 기근을 피하여 다른 지방으로 도망가다
防荒;
기근에 대비하다
储chǔ粮备荒;
양식을 저장하여 흉년에 대비하다
(4)[명사] 황무지. 거친 땅. 불모지(不毛地).
生荒;
전혀 개간되지 않은 땅
熟荒;
묵은 땅. 폐경지(廢耕地)
垦kěn荒;
황무지를 개간하다
(5)[동사] 게을리하다. 태만히 하다. 내팽개치다. 방치하다.
别把功课荒了;
학업을 게을리하지 마라
地不能荒着;
땅은 내버려 두어서는 안 된다
(6)[동사] (학업·기술이 연습 부족으로) 서투르게 되다. 서툴러지다. 생소해지다.
好久不下棋, 荒了;
오랫 동안 장기를 두지 않았더니 서툴러졌다
(7)[명사] (물자의) 결핍. 공황. 부족. 기근.
煤荒;
석탄 부족
房荒;
주택난
石油荒;
유류 파동. 오일 쇼크 =石油危机
(8)[형용사] 터무니없다. 황당하다.
荒唐;
활용단어참조
(9)[형용사]【방언】 불확실한. 불명확한. 부정확한.
这只是一个荒信儿;
이것은 확실치 않은 소식일 따름이다
(10)[형용사] 거친. 미정련(未精鍊)의.
荒金;
활용단어참조
(11)[동사]【문어】 (주색 따위에) 빠지다. 탐닉하다. 방종하다.
荒酒;
술에 빠지다
荒淫;
활용단어참조
(12)[동사] 당황하다. 어리둥절해지다. 허둥지둥하다.
他初登讲台荒了神儿了;
그는 처음으로 연단에 올라 당황했다
(13)[명사]【문어】 먼 곳. 변방. 변경(邊境).
(14)[형용사] 왕성하다.
火着zháo荒了;
불이 활활 붙었다
- "荑稗" 韩文翻译 : [명사] 개피와 피. 【비유】 하찮은 것.
- "荑 1" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)움.(2)〈식물〉 개피. 荑 2 [동사]【문어】 풀을 베다.
- "荒乱" 韩文翻译 : (1)[형용사] (흉년·난리 등으로) 사회가 어지럽다[어지럽고 뒤숭숭하다].荒乱的年月;흉년·난리 등으로 어지러운 세월(2)[명사] 기근으로 인한 난리[혼란].(3)[형용사] 혼란하다. 뒤죽박죽이다.语言荒乱失绪;말이 뒤죽박죽이어서 두서가 없다
- "荑" 韩文翻译 : 매다김; 이
- "荒井公三" 韩文翻译 : 아라이 고조
- "荐骨" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 천골. 엉덩이뼈. =[骶dǐ骨] [荐椎]
- "荒井晴彥剧本作品" 韩文翻译 : 아라이 하루히코 각본 작품
- "荐食" 韩文翻译 : [동사]【문어】 계속[끊임없이] 먹다. 【전용】 차츰차츰 잠식하다. =[蚕cán食(2)]
- "荒井站 (兵库县)" 韩文翻译 : 아라이역 (효고현)
例句与用法
- 다가올 심판의 날에 관하여 그대를 부정하는 이유는 무엇이뇨
「乱說什么呢,难不成,那套末日将至的荒谬言论,连你都被诓骗了不成?」 - 독일 자동차 회사 모에화 하면 웃길것 같지 않냐
德国汽车卡特尔之间的勾结听起来很荒谬。 - 1378 그 섬에 가고 싶다[통영 등대섬 매물도] 1
1378.第1378章 我要去荒岛流浪 - 늙은 주인은 돌아가셨고, 작은 주인은 황무지로 도망쳐 버렸다.
老主人死了,小主人逃荒去了。 - 늙은 주인은 돌아가셨고, 작은 주인은 황무지로 도망쳐 버렸다.
老主人死了, 小主人逃荒去了。 - 어느 누가 그 밤에 장례식장을 혼자 가고 싶을까!
一个人在荒野,替夕阳主持葬礼! - "이 사람은 어떻게 죽었나요?"라는 말은 우스꽝스러운 질문처럼 들립니다.
“这个人有多死?听起来像个荒唐的问题。 - 하지만 작년에 출간된 <이오덕 일기>를 한 번 보십시오.
接下来,再看看去年的所谓“气荒。 - 국가의 전력 부족과 기근은 마두로(현재 베네수엘라의 대통령)무능력의 결과입니다.
该国电力短缺和饥荒是马杜罗 (现任委内瑞拉总统) 无能的结果。 - 사랑이 없는 인생은 풀 한포기 없는 사막과 같고
没有爱的生活就像一片荒芜的沙漠。
其他语种
- 荒的泰文
- 荒的英语:Ⅰ形容词 1.(荒芜) waste 短语和例子 2.(荒凉) desolate; barr...
- 荒的法语:形 1.inculte地~了.la terre reste incultivée. 2.désert;aride~岛île déserte. 动 négliger;laisser à l'abandon别把学业~了.ne négligez pas vos études. 名 1.terre inculte;terrain en friche垦~défrichage 2.pénurie;manque...
- 荒的日语:(1)(土地が)荒れている. 地荒了/土地が荒れた. (2)荒涼とした.人煙のない.辺鄙[へんぴ]な.さびれた. 荒村/寒村.僻地の村. 荒郊 jiāo /荒野. 荒岛 dǎo /無人島. (3)不作.凶作.飢饉[ききん]. 等同于(请查阅)荒年. 防荒/飢饉に備える. 逃 táo 荒/飢饉のため他の地方に逃げる. 度荒/飢饉を切り抜ける. (4)未開墾地. 生荒/未開墾地. 熟 shú 荒/廃耕...
- 荒的俄语:[huāng] 1) приходить в запустение; заброшенный; невозделанный; запущенный; глухой 地荒了 [dì huāngle] — земли пришли в запустение 荒村 [huāngcūn] — заброшенная деревня 荒岛 [huāngdǎo] — пустынный ост...
- 荒的阿拉伯语:يصدأ;
- 荒的印尼文:tidak terlatih; kurang mampu;
- 荒什么意思:huāng ㄏㄨㄤˉ 1)年成不好,收成不好:~年。灾~。防~。备~。 2)长满野草,或无人耕种:~芜。~地。开~。 3)废弃:~废。~疏。~置。业精于勤,~于嬉。 4)冷落偏僻:~村。~郊。~落(luò)(a.荒凉冷落;b.荒疏衰退)。~颓。 5)严重缺乏,不够用:煤~。 6)不实在的,不正确的:~信。~唐(a.浮夸,不实在;b.行为放荡。“唐”均读轻声)。 7)放纵,迷乱:~淫。~腆(沉湎于酒...