茶围的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 옛날, 기관(妓館)에서 기생을 상대로 차를 마시며 노는 것.
打dǎ茶围;
기생집에서 놀다 →[打茶围]
- "打茶围" 韩文翻译 : [동사]【문어】 기루(妓樓)에 가서 기생들을 희롱하다. =[开kāi盘子] [开盘(儿)(2)] →[清qīng吟小班]
- "茶园" 韩文翻译 : [명사](1)옛날 만담·재담 등을 하는 곳.(2)찻집. 다방. =[茶馆(儿)](3)차를 재배하는 밭. 차 농원.
- "茶器" 韩文翻译 : [명사] 차 도구. 차제구(茶諸具).
- "茶场" 韩文翻译 : [명사]〈농업〉(1)차의 재배·수확 등을 맡아보는 생산 단위[부문].(2)차 재배지. 차 농원(茶農園). 차 농장(茶農場). =[茶叶种植场]
- "茶商" 韩文翻译 : [명사] 차를 파는 상인.
- "茶坊" 韩文翻译 : [명사] 옛날의 다방.
- "茶味儿" 韩文翻译 : [명사] 차의 맛. 차의 향미(香味).这种茶冲两次才茶味儿出来;이 차는 두 번 정도 우려내야 비로소 제 맛이 난다
- "茶堂" 韩文翻译 : [명사]【방언】 중국의 구식 다방. =[茶馆(儿)]
- "茶号" 韩文翻译 : ☞[茶叶铺]
- "茶壶" 韩文翻译 : [명사] 찻주전자. [차를 끓이거나 담아 두는 손잡이가 달린 주전자 모양의 사기그릇]茶壶把bà儿;찻주전자의 손잡이茶壶嘴;찻주전자의 주둥이茶壶套;찻주전자의 보온용 싸개茶壶里煮饺子(心里有数, 吐不出来);【헐후어】 찻주전자 안에 교자를 삶다; 마음속으로는 잘 알고 있으나 입 밖에 내지 않는다
其他语种
- 茶围的俄语:pinyin:cháwéi развлечение; кутёж; посещение публичного дома