查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

自逞的韩文

发音:  
"自逞"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • [동사]【문어】 자부하다. 자임(自任)하다.

    自逞英豪;
    스스로 영웅호걸인 체하다

例句与用法

  • 6 왕 앞에서 자기 자신에게 영예를 돌리지 말고,+
    6 不要在君王面前自逞尊荣+,
  • 지나치게 의인이 되지 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망케 하겠느냐
    不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?
  • “지나치게 의인이 되지 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망케 하겠느냐?
    不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?
  • "지나치게 의인이 되지도 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망하게 하겠느냐" (전도서7:16)
    不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?(传7:15-16)
  • "지나치게 의인이 되지도 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망하게 하겠느냐" (전도서7:16)
    “不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?(传7/16)。
  • "지나치게 의인이 되지도 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망하게 하겠느냐" (전도서7:16)
    不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢》(传道书 7:16 和合本)
  • "지나치게 의인이 되지도 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망하게 하겠느냐"(전 7:16)
    「不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?」(传七16)
  • "지나치게 의인이 되지 말며 지나치게 지혜자도 되지 말라 어찌하여 스스로 패망케 하겠느냐.(전 7:16)" 완전한 사람은 하나도 없다.
    「不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?」(传七16)
用"自逞"造句  

其他语种

  • 自逞的日语:じふする;じにんする 自負する;自任 する
  • 自逞的俄语:pinyin:zìchěng быть самонадеянным (спесивым); спесивый; самонадеянный
  • 自逞什么意思:  1.  放纵自己;逞性妄为。    ▶ 《续资治通鉴‧顺帝至正二十五年》: “阁下外假 元 名, 内怀自逞, 一旦轻我, 遂留前使。”    2.  自我显示(才能、力量等)。    ▶ 明 高明 《琵琶记‧奉旨招婿》: “我住 东京 极有名声, 论媒婆, 非自逞, 今朝事体, 管取完...
自逞的韩文翻译,自逞韩文怎么说,怎么用韩语翻译自逞,自逞的韩文意思,自逞的韓文自逞 meaning in Korean自逞的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。