自怜的韩文
发音:
"自怜"的汉语解释用"自怜"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 스스로 가련하다고 생각하다.
- "顾影自怜" 韩文翻译 : 【성어】 자기의 그림자를 보고 스스로 자신을 한탄하다. 고독하고 실의(失意)한 모습을 형용.
- "自忖" 韩文翻译 : 골똘이 바라보다; 뮤즈 의 신; 심사 묵고하다; 시적 영감; 명상에 잠기다; 시심; 숙고하다
- "自得" 韩文翻译 : [동사](1)스스로 얻다.(2)득의하다. 스스로 만족하다.颇为自得;대단히 만족해하다自得其乐qílè;【성어】 스스로 그 속에서 기쁨을 느끼다. (걱정 근심 없이) 홀로 즐기다. 자기 혼자서 즐기다洋洋自得;【성어】 득의만면하다安闲自得;한가하고 여유가 있다
- "自思自叹" 韩文翻译 : 무엇인가를 혼자 생각하고는 제 혼자 탄식하다.那位妇人老是自思自叹;그 부인은 언제나 혼자 생각하고 제 혼자 탄식한다
- "自律" 韩文翻译 : (1)[명사]〈철학〉 자율.(2)[동사] 스스로 억제하다. 자신을 단속하다.自律甚严;자신을 매우 엄격히 단속하다(3)[동사] 주재(主宰)하다.
- "自性 (佛教)" 韩文翻译 : 자성 (불교)
- "自当" 韩文翻译 : [부사] 물론. 당연히. 응당.自当再与你联系;응당 다시 한 번 당신에게 연락 드리겠습니다自当先行寄上;물론 미리 보내 드리겠습니다
- "自怨自艾" 韩文翻译 : 【성어】 자신의 잘못을 후회하고 허물을 고치다. 뉘우치고 후회하다.
- "自归" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)자수하다.(2)스스로 (…으로) 되다[돌아오다].
- "自恃" 韩文翻译 : [동사](1)(지나치게 자신하여) 교만하게 굴다.(2)【문어】 자시하다. 기대다. 의지하다. (유리한 조건에) 의거하다.自恃功高;자신의 공적이 높은 것만 믿다
例句与用法
- [8] 더 웃기는 건 부총통 후보 이름도 우둔(던)이(오돈의)다.
他们的投诉在自怜自哀 (self-pity)带中,更为理直气壮。 - 나는 지금까지 자신을 동정하는 야생동물을 본 적이 없다
我从来沒看过野生动物感到自怜 - 기고한 글을 읽은 사람들이 글 잘 읽었노라 인사하던 시대가 있었다.
久而久之,写的人和读的人,就真的习惯了顾影自怜。 - 그날은 인간이 행한 것들을 회상하는 날이며
日复一日,也有“人在天涯兀自怜之叹。 - 나에게는 후회할 시간도, 불평할 시간도 없다.
我没时间自怜自艾,也没时间抱怨。 - <노자도덕경 30장 : 以道佐人主者(이도좌인주자)는 不以兵强天下(불이병강천하)하니 其事好還(기사호환)이라.
三 主,惟有主,所以不再有閒言,主,惟有主,所以不再自怜,主,惟有主,所以不再为自己,主,惟有主,所以不再自义。 - 1 - 자기연민에 시간을 낭비한다 .
1.将时间浪费在顾影自怜上 - 삼성전자 "불편겪은 주주들에게 진심으로 사과"
诚得捐躯报主,何敢自怜。 - 증가 된 온도, 종종 열악한;
习惯于自怜自艾,常常悲观失望; - 가끔은 관심을 돌리는 게 기분을 북돋우고 실패에 끌려 다니지 않도록 도와줍니다.
有时候,转移注意力能帮他们振作起来,不会因为失败而顾影自怜。