自勉的韩文
发音:
"自勉"的汉语解释用"自勉"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 스스로 힘쓰다.
- "自助餐" 韩文翻译 : [명사] 셀프서비스(self service)식의 식사. 뷔페(프 buffet).
- "自助银行" 韩文翻译 : [명사] 현금 자동 입출금기 설치 은행.
- "自動化" 韩文翻译 : 자동화
- "自助行为 (法律)" 韩文翻译 : 자력구제
- "自動化的測試" 韩文翻译 : 자동화된 테스트
- "自助行为" 韩文翻译 : [명사]【방언】 (법적 절차를 무시한) 자구 행위.
- "自動捲動" 韩文翻译 : 자동 스크롤
- "自助者天助" 韩文翻译 : 자구다복
- "自動探索" 韩文翻译 : 자동 검색
例句与用法
- 장소의 지정은 맵으로 가릴 뿐(만큼)이므로 , 실로 쉽다.
星合自勉的座右铭是:放弃,是最容易的选择。 - 까이면 까일수록 미담만 남고, 까대는 놈들은 하나같이 찌부러질 뿐이더라
他们默默自勉,那一刻来临时,他们将奋不顾身。 - 方勇‧陸永品은 欲‧惡‧去‧就는 각각 愛‧憎‧退‧進에 해당한다고 풀이했다.
都以「万行菩萨」的心行悲愿,来自勉勉人, - 단지 그것을 인정하고 받아들이는 자와 그렇지 않은 자로 나뉠 뿐이다.
观此故事,益信福祸惟在人心,敢不深切自勉哉! - “세월을 아끼라 때가 악하니라.
及时宜自勉,岁月不待人。 - (일부 어근 뒤에 붙어) ‘그러한 성질이 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
这无数令人艳羨的荣光背后,他仍然以“努力自勉:“努力,是为了尊严。 - 一萬弗 時代의 自省 운영자
10000小时的自勉 - 라는 질문을 했고(성삼위 하나님과 본인 스스로에게), 마침내 자신에게 주어 진 ‘소명(召命)’을 깨닫게 되었습니다.
故夫子因其问而并言之,以广其志,使知所以自勉,而进于有为也。 - 「…을」(‘…을’ 대신에 ‘…에 대하여’가 쓰이기도 한다) [같은 말] 왈가왈부하다(어떤 일에 대하여 옳거니 옳지 아니하거니 하고 말하다).
既有以喻之于始,又自勉之于中,又其後得人商量是正之,则所益厚矣。