胤的韩文
音标:[ yìn ] 发音:
"胤"的汉语解释用"胤"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】
(1)[명사] 자손. 후계(後繼). 후사. 후대(後代).
胤嗣;
후사
(2)[동사] 계승하다. 대를 잇다.
- "胡齐斯坦钢铁足球俱乐部" 韩文翻译 : 풀라드 FC
- "胡齐斯坦省城市" 韩文翻译 : 후제스탄주의 도시
- "胤祥" 韩文翻译 : 아이신 교로 인샹
- "胡齐斯坦省" 韩文翻译 : 후제스탄주
- "胥" 韩文翻译 : ━A) [명사]【문어】 옛날, 하급 관리. 서리.胥吏;활용단어참조 ━B) 【문어】(1)[부사] 모두. 전부. 다.民胥然矣;백성은 죄다 그러하다万事胥备;모든 일이 다 준비되다(2)[부사] 서로.睊睊胥谗;곁눈질하며 서로 헐뜯다 《孟子·梁惠王》(3)[동사] 기다리다.胥命;명령을 기다리다少胥;잠시 기다리다(4)[동사] 보다.(5)[동사] 돕다. 보좌하다.与人相胥;사람들과 함께 돕다 《管子·枢言》(6)[조사] 시구(詩句)의 무의미한 어조사(語助詞).(7)[명사] 게장. 게젓. ━C) (Xū) [명사] 성(姓).
- "胡齐斯坦独立足球俱乐部" 韩文翻译 : 에스테글랄 쿠제스탄 FC
- "胥后命" 韩文翻译 : 【문어】 다음 명령을 기다리다.胥后命而发;다음 명령을 기다려서 출발하다
- "胡黄连" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 호황련. =[胡连] [假黄连]
- "胥吏" 韩文翻译 : [명사]【문어】 옛날, 하급 벼슬아치. 서리.
例句与用法
- 1934315 답은 이미 자신의 가슴 속에 있을 것이다.
第3435章 胤禛心中已有了答案 - 1934315 답은 이미 자신의 가슴 속에 있을 것이다.
第3435章 胤禛心中已有了答案 - 子曰不知也(자왈불지야)로라 : 공자 말씀하시기를, '나는 알지 못하겠다.고 하셨다.
胤祀坚決的說:「我不知道。 - 유다가 대놓고 하나님께 제사(예배) 드리는 일을 포기하지 않았다.
对于雍正的知遇之恩,胤祥以殚精竭虑、操劳为国作为回报。 - 누구와는 팔짱을 끼고 도란도란 이야기 나누며 산책을 즐기고,
胤禛抱著怀裡的人,长长地,无声地,歎了口气。 - 아들을 낳게 하여 달라고 삼신(三神)이나 부처에게 기도를 드리다.
主祝祠神灵,祈祷,以求子胤。 - (n) 그들이 대꾸하여 외치니라, 그를 십자가에 못 박으소서!
弘怒不救重胤,违节度,取颖等将戮之, 举军惜其材,光颜不敢拒。 - [방언] 마음이 언짢아 불평할 때 욕으로 하는 말.
胤祉内心不愉快,免不了暗里收些怨言。 - 제자들은 목적지에 가까이 이르렀을 때, “저희와 함께 묵으십시오.
这时商主师子胤带着大家一起说:“请带我们回去。 - 126 맛있는 거 많이 많이 먹을 거예요..^^ 나다마.
第126节胤儿可以去吃好多好多东西了哇