耶稣受难记的韩文
发音:
用"耶稣受难记"造句
韩文翻译手机版
- 패션 오브 크라이스트
- "受难" 韩文翻译 : [동사](1)재난을 당하다. 고난을 받다. 어려움을 만나다.受难者;조난자. 수난자. 피해자. 희생자(2)【문어】 책망받다. 비난 받다.
- "耶稣" 韩文翻译 : [명사]〈종교〉 예수. =[耶苏sū] →[基Jī督]
- "耶稣会" 韩文翻译 : [명사]〈종교〉 예수회. →[天Tiān主教]
- "耶稣堂" 韩文翻译 : [명사] 예수당. 그리스도교의 예배당[교회당].
- "耶稣教" 韩文翻译 : [명사]〈종교〉 (그리스도의) 신교. 프로테스탄트. =[耶教] [新教] →[基督]
- "耶稣圣诞节" 韩文翻译 : ☞[圣Shèng诞节]
- "耶稣受难节" 韩文翻译 : 성 금요일
- "耶稣受难日地震" 韩文翻译 : 1964년 알래스카 지진
- "耶稣圣心" 韩文翻译 : 예수 성심
- "耶稣受难日" 韩文翻译 : 성 금요일
- "耶稣圣心主教座堂 (岘港)" 韩文翻译 : 다낭 대성당
- "耶稣受难" 韩文翻译 : 예수의 수난
- "耶稣受试探" 韩文翻译 : 그리스도의 유혹
- "耶稣基督" 韩文翻译 : 예수; 예수 그리스도; 선한목자; 그리스도
例句与用法
- 패션 오브 크라이스트 The Passion of the Christ (2004)
耶稣受难记The Passion of the Christ(2004) - 패션 오브 크라이스트 (The Passion Of The Christ, 2004)
《耶稣受难记》(The Passion ofthe Christ,2004) - [신약 난제 해설] 무화과나무를 저주하신 예수님은 과연 무자비한 분인가?
难道拍耶稣受难记的那一位也是亵渎? - 패션 오브 크라이스트 The Passion of the Christ (2004)
1 《耶稣受难记》The Passion of the Christ(2004) - 고난 당하신 주님(from The Passion of Chr..
「影视剪辑」《耶稣受难记》The Passion of the Chr... - 제 목(Title): 예수 사상의 핵심은 ‘사랑’인가
梅尔吉布森:《耶稣受难记》主旨是爱 - 제 목(Title): 예수 사상의 핵심은 `사랑'인가
梅尔吉布森:《耶稣受难记》主旨是爱 - 제 목(Title): 예수 사상의 핵심은 '사랑'인가
梅尔吉布森:《耶稣受难记》主旨是爱 - 그날 나는 상처투성이인 예수님을 보았다.
当天,我们看的是《耶稣受难记》。 - 멜 깁슨(Mel Gibson) 감독의 영화 ‘그리스도의 수난’(The Passion of the Christ)입니다.
吉勃逊(Mel Gibson)的电影《耶稣受难记》(The Passion of the Christ)。
- 更多例句: 1 2
其他语种
相关词汇
耶稣受难记的韩文翻译,耶稣受难记韩文怎么说,怎么用韩语翻译耶稣受难记,耶稣受难记的韩文意思,耶穌受難記的韓文,耶稣受难记 meaning in Korean,耶穌受難記的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。