而外的韩文
发音:
"而外"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [부사]【문어】 이외(以外).
除chú此而外;
이것 이외에
- "而后" 韩文翻译 : [접속사] 이후(以後)(에). 연후(然後)(에).确有把握而后动手;확실히 파악한 다음에 손을 대다※주의 : ‘以后’는 단독으로 쓰여 ‘현재 이후’라는 뜻을 나타낼 수 있으나, ‘而后’는 단독으로 쓰일 수 없음.
- "而况" 韩文翻译 : [접속사] 하물며. =[何况] →[况且]
- "而已" 韩文翻译 : [조사] …만. …뿐.有仁义而已矣;인의가 있을 뿐이다
- "而何" 韩文翻译 : [대사]【문어】 어떻습니까? 어떠한가? =[如rú何]
- "而来" 韩文翻译 : [접속사]【문어】 이래.
- "而今" 韩文翻译 : [명사] 현재. 지금.而今而后;현재 이후(에) =[尔今] →[现xiàn而今]
- "而立" 韩文翻译 : [명사]【문어】 30세. [논어의 ‘三十而立’에서 온 말]而立之年;30세 →[强qiáng仕之年]
- "而且" 韩文翻译 : [접속사] 게다가. …뿐만 아니라. 또한. [앞에 왕왕 ‘不但’이나 ‘不仅’ 등이 있어서 이것과 호응함]不但价钱便宜, 而且东西也好;값이 쌀 뿐만 아니라, 물건도 좋다 =[而况且]
- "耍" 韩文翻译 : (1)[동사]【방언】 놀다. 장난하다.让孩子们到院子里耍去;아이들을 뜰에 나가 놀게 하다这可不是耍的!;이것이야말로 장난이 아니냐!(2)[동사] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 농락하다.耍着伪政权表演丑chǒu剧;괴뢰 정권을 조종하여 추악한 연극을 벌이다(3)[동사] (수단 따위를) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함]耍脾气;활용단어참조耍鬼把戏;비열한 수단을 부리다耍两面派;이중적인 행동을 하다.(4)[동사] 공연하다. 연기하다.耍刀;활용단어참조耍把戏;활용단어참조(5)[동사] 도박하다.耍钱耍输了;도박하여 돈을 잃었다好hào耍;도박을 좋아하다 →[赌dǔ(1)](6)(Shuǎ) [명사] 성(姓).
例句与用法
- 하나, 즉 내부 보안, 숨기고 외부가 더 잘립니다.
一,即 内部安全,躲藏起来,而外部则更好。 - 문제는 옷만 갈아 입는게 아니고 내면의 변화를 통해
不只是人靠衣装之类的变化,而是由内而外的变化。 - 내부로 부터 (개인적 취중 및 무분별한 행위 등)의
从內而外(內在道德自我建立)、 - -《내면으로부터 시작하는 리더십(Leadership from the Inside Out)》의 저자,
由价值观到领导力,这是由內而外的领导(Leadership from Inside-Out)。 - 의외로 재미있고 의외로 잘되어있으며 의외로 시간이 매우 잘갑니다.
他时而有趣,时而羞涩,时而外向。 - Design – Beauty Within (설계 – 인테리어 미학)
Design – Beauty Within (设计 美,由内而外) - 자국민에게는 10루피의 입장료를 받지만 외국인은 200루피의 입장료를 받는다.
本地人进入不收费,而外国人需要200卢比。 - 그러나 할머니의 아들은 한 번도 이곳을 찾아오지 않았다.
而外婆舅舅这边人从来没有出现过。 - 모두 다 안에서부터 밖으로의 변화를 나타내는 것이다.
1.每个人只能由内而外的改变 - Glowing Green Smoothie—저명한 영양학자 Kimberly Snyder의 내면부터 아름다워지는 비결.
Glowing Green Smoothie (亮丽綠冰沙)—是名媛营养师 Kimberly Snyder 由內而外散发魅力的秘密。