老当的韩文
发音:
"老当"的汉语解释用"老当"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 글이 간결하고 요령이 있다.
- "老当益壮" 韩文翻译 : 【성어】 늙어도 기력이 왕성하다. 노익장(老益壯)을 과시하다.他已经六十多岁了, 但工作越来越认真, 真是老当益壮;그는 벌써 예순이 넘었건만, 늙을수록 더욱 기력이 넘쳐 일을 열성껏 한다
- "老弱病残孕专座" 韩文翻译 : [명사] (노선버스 따위의) 노약자 보호석. [대만(臺灣)에서는 ‘博爱座’라 함]
- "老弱病残" 韩文翻译 : (사회 보장의 대상이 되는) 노인·허약자·병자·신체 장애자. [‘老年人’·‘ 体弱者’·‘病人’·‘残疾人’ 등의 4부류를 가리킴]
- "老弱残兵" 韩文翻译 : 【성어】 연로(年老)하고 몸이 약하여 싸울 능력이 없는 사병(士兵). 연로하고 몸이 약하여 능력이 없는 사람.
- "老彼得·勃鲁盖尔" 韩文翻译 : 피터르 브뤼헐 더 아우더
- "老弱" 韩文翻译 : (1)[형용사]【문어】 나이를 먹어 몸이 쇠약하다.(2)[명사] 노약자. 노인과 어린이.
- "老彼得·勃鲁盖尔的绘画作品" 韩文翻译 : 대 피터르 브뤼헐 그림
- "老弦" 韩文翻译 : [명사] 호궁(胡弓)이나 거문고의 굵은 줄.
- "老忠实间歇泉" 韩文翻译 : 올드페이스풀 간헐천
例句与用法
- 하기는 그의 나이가 17살이였으니 어리다고만 보아서는 안되였다.
实际上,他已经十七岁了,不能老当小孩子看了。 - 아시아계 어르신들이 노년을 즐기며 건강하게 더 오래 사는 방법
亚裔老年人如何才能长寿健康老当益壮 - 해리 트루먼 - 지도력 있는 아이
哈里·杜鲁门—老当益壮? - 물론 대시 역시도 그들에게 새로운 것이죠.
老当然也要带新。 - [종이비행기]‘75세 현역’ 해리슨 포드를 보며“난 65세다.
“75岁现役哈里森-福特老当益壮“我已经65岁了。 - 그러나 나무는 연륜이 더 할수록 위풍이 당당하고 늙어서야 정채(精彩)가 찬연하다.
此树树龄愈大,果也愈大,木材也愈坚硬,堪称老当益壮。 - 예전 씅질 나오는 찐 농구선수
老当益壮 八旬老者舞拳 - 「사라졌을 때에는 이미 늙은 고양이였으니까.
“好像是老当家的猫不见了。 - 또한 그는 맹세하며 그 둘 에게 그들의 진실한 조언자라 하 더라 21
不知道是谁,大声念出龙铁吟和十二首席长老当初发下的心魔毒誓誓言。 - 33) 그러니 파라오께서는 매우 지혜롭고 현명한 사람을 뽑으셔서 그 사람에게 이집트 땅을 맡기십시오.
33 所以法老当拣选一个有聪明有智慧的人、派他治理埃及地。
其他语种
- 老当什么意思: 1. 老练。 ▶ 《孽海花》第十回: “还是 彩云 老当, 见风头不妙, 连忙上前拉住 夏雅丽 的臂膀道: ‘密斯请息怒, 这事不关我们老爷的事。 ’” 2. 稳妥, 恰到好处。 ▶ 清 沈覆 《浮生六记‧闺房记乐》: “格律谨...