缠扰的韩文
音标:[ chánrǎo ] 发音:
"缠扰"的汉语解释用"缠扰"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 성가시게 굴다. 방해하다. 혼잡을 떨다.
你快走吧, 别在这里老缠扰我!;
너 빨리 가라. 계속 날 귀찮게 하지 말고!
- "缠手" 韩文翻译 : [형용사](1)손이 많이 가다. 손을 뗄 수 없다.孩子小, 太缠手;애가 어려서, 너무 손이 많이 간다(2)(일을) 처리하기 어렵다. (일이 잘 안 되어) 애먹다. 귀찮다. 성가시다. (병을) 치료하기 어렵다.这件事有些缠手, 不大好办;이 일은 좀 까다로워서 처리하기가 곤란하다
- "缠惹" 韩文翻译 : [동사] 성가시게 굴다. 애먹이다.不幸病缠惹;불행하게도 병에 시달리다
- "缠搅" 韩文翻译 : [동사] 성가시게 굴다. 방해하다. 치근거리다.
- "缠带" 韩文翻译 : [명사](1)허리에 두르는 넓은 띠. 겉옷을 묶는 데 쓰임.(2)☞[缠袋]
- "缠斗" 韩文翻译 : 도그파이트
- "缠尾鼠属" 韩文翻译 : 차코쥐속
- "缠来缠去" 韩文翻译 : (1)계속 달라붙다. 끊임없이 성가시게 굴다.(2)이리저리 뒤엉키다.
- "缠夹" 韩文翻译 : [동사] 감기다. 뒤얽히다. 뒤섞다.缠夹不清;【성어】 엉켜서 분간할 수 없다. 말이 뒤죽박죽이어서 무슨 뜻인지 알 수 없다
- "缠磨" 韩文翻译 : [동사]【구어】(1)성가시게 굴다. 애먹이다. 귀찮게 굴다. 보채다.孩子老缠磨人, 不肯睡觉;아이가 늘 사람을 성가시게 하고 잠을 자려 하지 않는다许多事情缠磨他, 使他忙乱不堪;그는 많은 일에 시달려서 바쁘기 짝이 없다(2)인정에 끌리다[얽매이다].
例句与用法
- 목사님을 포함한 많은 그리스도인들이 과거의 죄로 끊임없이 괴롭힙을 당한다고 저에게 말해주었습니다.
许多信徒,包括牧师,都告诉我,他们继续被从前的罪所缠扰。 - 다음 프로젝트의 새로운 주인공은 노련한 스토커였던 Alexander Degtyarev의 보안 서비스의 전공이었고 게임 활동 당시 Brainer Shooter를 끄는 즉시 Operation Fairway가 실패한 이유를 조사하기 위해 정보 요원으로 Zone에 파견되었습니다.
下一个项目的新主角是乌克兰安全局的主要负责人Alexander Degtyarev,曾经是一名经验丰富的缠扰者,在比赛开始时,他是一名情报官员被派往该区调查在关闭Brainer Gunner後立即组织的Fairway操作失败的原因。