续假的韩文
音标:[ xùjià ] 发音:
"续假"的汉语解释用"续假"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 휴가를 연장하다.
因病未癒, 续假三天;
병이 덜 나아서 휴가를 사흘 연장하다
- "续借" 韩文翻译 : [동사] (기간을 연장해서) 계속 빌리다[꾸다].到期也可以续借;기한이 되어도 계속 빌릴 수 있다
- "续作" 韩文翻译 : 속편
- "续到" 韩文翻译 : [동사] 잇달아[계속] 도착하다.
- "续书" 韩文翻译 : 후편
- "续办" 韩文翻译 : [동사] 사업을 계속하다.
- "续·终物语" 韩文翻译 : 속·끝 이야기
- "续后" 韩文翻译 : [명사]【초기백화】 이후. 그후. →[过后(儿)]
- "续" 韩文翻译 : (1)[동사] 이어지다. 계속하다.继续;계속하다连续;연속(되다)续招新生;계속해서 신입생을 모집하다明日续演;내일도 계속 상연한다(2)[동사] (보충하여) 잇다. 속작(續作)하다.续编;활용단어참조续红楼梦后四十回的是高鹗;홍루몽의 후 40회를 속작(續作)한 것은 고악이다绳子太短, 再续上一截儿吧;밧줄이 너무 짧으니 좀 더 이어라(3)[동사] 더하다. 보태다.炉子该续煤了;난로에 석탄을 더 넣어야겠다把茶续上;차를 더 부어라壶要烧干了, 赶快续水;주전자에 물이 끓어 없어지려 하니, 빨리 물을 더 부어라(4)[동사]【문어】 계승하다.(5)(Xù) [명사] 성(姓).
- "续命之徒:绝命毒师电影" 韩文翻译 : 브레이킹 배드 무비: 엘 카미노
例句与用法
- 이 사주의 경우 천간(天干)은 甲丙壬辛(갑병임신) 이고 地支(지지)는 戌寅午亥(술인오혜)입니다.
这一带的营地,早已饱和,在连续假期经常是一位难求。 - 휴가철이 오면 많은 사람들이 국내 또는 해외로 여행을 떠납니다.
每逢连续假期,很多人会选择到国內或国外旅遊。 - 계속 '미사키가 살아 있는'척 행동했다.
继续假装「MISAKI还活著」。 - 1028 휴가를 어디로 가는게 좋을까..
行 228连续假期何处去? - 휴휴휴 한끗으로 우리가 이겼네요
清明节连续假期你就赢了 - 모닝 타고 바캉스 떠나세요!
端午连续假期~出遊囉! - 우리는 정상이 여전히 정상인 척 할 수도 있지만 이것은 우리 문화의 신화를 해체시키는 일련의“종료 시간사건 중 하나입니다.
我们可能会继续假装正常仍然是正常的,但这是一系列“终结时间事件之一,这些事件正在破坏我们的文化神话。 - 요코하마에서는 옥토버 페스트 외에도 몇 개의 맥주 페스티벌이 개최되고 있으며 9월 중순 3일연휴에 맞추어 매년 ‘비어 페스 요코하마’가 열립니다.
在橫滨除了OKTOBERFEST之外,还举办了几个啤酒节活动,像是每年都会利用9月中旬的三天连续假期举办的BeerFes Yokohama。 - 기업인들은 여성들이 이러한 역할을 저글링하고 이러한 추가 책임을 떠맡을 수있는 방법을 찾을 것이라고 추측하며, 그렇지 않은 경우 알아내는 것이 문제입니다.
商人们继续假设女性会找到方法来兼顾这些角色並承担这些额外的责任,如果他们不这样做,那么就应该弄清楚她们的问题。 - 기업인들은 여성들이 이러한 역할을 저글링하고 이러한 추가 책임을 떠맡을 수있는 방법을 찾을 것이라고 추측하며, 그렇지 않은 경우 알아내는 것이 문제입니다.
商人们继续假设女性会想方设法扮演这些角色,承担这些额外的责任,如果不这样做,这是他们的问题。