绩效的韩文
音标:[ jīxiào ] 发音:
"绩效"的汉语解释用"绩效"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 성적[업적]과 효과. 효과. 성적.
- "绩优" 韩文翻译 : [형용사] 성적이 우수하다.
- "绩" 韩文翻译 : (1)[동사] (실을) 잣다. (실을) 뽑다. (삼을) 삼다.纺绩;방적(하다)绩麻;삼을 삼다(2)[명사] 공적. 성과.成绩;성적功绩;공적劳绩;공로와 업적战绩;전적
- "绩效奖" 韩文翻译 : 능률 보너스
- "绨袍之赠" 韩文翻译 : 【성어】 신세진 사람에게 두터운 비단옷을 선물하다;옛 정을 잊지 않다. =[绨跑恋恋]
- "绩效工资" 韩文翻译 : 성과급
- "绨 1" 韩文翻译 : [명사] 깁. 두터운 비단. 绨 2 [명사]〈방직〉 깁.
- "绩溪县" 韩文翻译 : 지시현
- "继配" 韩文翻译 : [명사] 후처(後妻). =[继室] [次cì配] →[元yuán配]
- "绪" 韩文翻译 : (1)[명사] 실마리. 단서. 【비유】 (일의) 시초. 발단.千头万绪;복잡하게 뒤엉킨 실마리事已就绪;일은 이미 실마리가 잡혔다(2)[명사][형용사] 잔여(의). 나머지(의).绪余;활용단어참조(3)[명사] 기분. 마음. 정서.情绪;정서心绪不宁;심사가 불편하다(4)[명사] 사업. 위업.续未竟之绪;미완성의 사업을 계속하다(5)(Xù) [명사] 성(姓).
例句与用法
- 가장 성과가 높은 팀(high performance team)의 7가지 특성
上一篇: 高绩效团队的七个特征 - 이 시스템은 ‘조정팀품질제일프로그램(Rowing Team Quality First Program)’으로 명명됐다.
这一绩效评比被称为「划船队质量优先体系」(Rowing Team Quality First Program)。 - 그것이 현재의 경영진에 의하여는 개선될 수 없다"고 밝혔다.
“这样的情况在现行绩效管理体制下行不通了 - 가장 성과가 높은 팀(high performance team)의 7가지 특성
高绩效团队的七个特征 - 아니면 시뮬레이션을 다음 레벨로 어떻게 올리는지 배우고 싶으신가요?
◆您想学习如何提升经营绩效? - 아니면 시뮬레이션을 다음 레벨로 어떻게 올리는지 배우고 싶으신가요?
◆您想学习如何提升经营绩效? - 성과가 지불하는 경우에 더 많은 노동자가 항우울제 복용
如果绩效管理支付,更多工人服用抗抑郁药 - ISO 26000 - 성과 평가 - 사회적 책임
ISO 26000 – 绩效评估 – 社会责任 - ISO 26000 - 성과 평가 - 사회적 책임
ISO 26000 – 绩效评估 – 社会责任 - Chris Dominski, 부사장, 계획 및 실적보고 부문
Chris Dominski, 规划及绩效报告副怼裁