绑票的韩文
音标:[ bǎngpiào ] 发音:
"绑票"的汉语解释用"绑票"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 납치하다. 인질로 삼고 금전을 요구하다. 유괴하다.
- "绑票(儿)的" 韩文翻译 : [명사] 납치범. 유괴범.绑票(儿)的撕sī票儿;납치범이 납치한 인질을 죽이다 =[绑匪] [票匪] →[肉ròu票(儿)(1)] [架jià票(儿)]
- "绑牢" 韩文翻译 : [동사] 단단히[꽁꽁] 묶어 놓다.用那一张纸合同把他绑牢;그 계약서 하나로 그를 단단히 묶어 놓다
- "绑架题材作品" 韩文翻译 : 유괴를 소재로 한 작품
- "绑架遊戏" 韩文翻译 : 게임의 이름은 유괴
- "绑票通缉令" 韩文翻译 : 랜섬 (1996년 영화)
- "绑架犯" 韩文翻译 : 유괴범
- "绑紮" 韩文翻译 : 언어 바인딩
- "绑架受害者" 韩文翻译 : 유괴된 사람
- "绑绑捆捆" 韩文翻译 : [동사] 묶기도 하고 매기도 하다.※주의 : ‘绑捆’으로 쓰이지 않음.
例句与用法
- 2002년 1월 23일에 다니엘 펄은 파키스탄의 카라치에서 납치되었음.
1月23日,珀尔在卡拉奇被绑票。 - [오늘의 추천 명화] 말리부스 모스트 원티드 Malibu's Most Wanted
《马里布绑票案》Malibu's Most Wanted海报 - [오늘의 추천 명화] 말리부스 모스트 원티드 Malibu's Most Wanted
NO9 《马里布绑票案》Malibu's Most Wanted - [오늘의 추천 명화] 말리부스 모스트 원티드 Malibu's Most Wanted
马里布绑票案 Malibu's Most Wanted - 세상은 거울로 가득 차 있다 The World is Full of Mirrors
电影狂人 灵兽 阴阳路八之棺材仔 生之欲 小报 绑票疑云 风暴突击者 They Do It with Mirrors - 세상은 거울로 가득 차 있다 The World is Full of Mirrors
电影狂人 灵兽 阴阳路八之棺材仔 生之欲 小报 绑票疑云 风暴突击者 They Do It with Mirrors - 2012 세븐 사이코패스 (Seven Psychopaths)
2012 疯狗绑票令(Seven Psychopaths) - “설마 납치하려는 것은 아닐 테지요?
“该不会是被绑票了吧? - 총 276명의 여학생들이 납치당했다.
276个小娃娃被绑票了 - 한 달 후에 아메드 오마르 사이드 쉬크 외 3명의 용의자가 펄을 납치하고 살해한 혐의로 기소되었음.
东西月後,阿哈穆德·奥马·西德·谢克与旁三名不信任因分担者绑票和谋杀珀尔而被使充电。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 绑票的泰文
- 绑票的英语:kidnap (for ransom)
- 绑票的法语:名 kidnapper;enlever contre rançon
- 绑票的日语:(鰯同儿)(身代金を要求するために)人を誘拐する,人質としてさらう.
- 绑票的俄语:[bǎngpiào] похищать людей; киднап
- 绑票的阿拉伯语:اختطاف; خَطَفَ; خَطْف;
- 绑票的印尼文:culik; melarikan; mencaplok; mencekau; menculik; menggaet; menyabet; menyambar; menyembat; menyewat; merabut; meragut; merampas; merenggut; merentap; penculikan;
- 绑票什么意思:bǎng piào (~儿)匪徒把人劫走,强迫被绑者的家属出钱去赎。