查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

管不住的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)관리할 수 없다. 통제할 수 없다. 구속할 수 없다.

    自己的孩子都管不住;
    자기 애들까지도 생각대로 안 된다

    (2)멈추게 할 수 없다.

    这个螺丝钉子管不住这块木板;
    이 나사못은 이 판자를 고정시킬 수가 없다 ↔[管得住]
  • "管不着" 韩文翻译 :    관여할 능력이나 자격이 없다.这是你管不着的事;이것은 네가 관여할 일이 아니다 ↔[管得着]
  • "…不住" 韩文翻译 :    [접미사] (…을) 하지 못하다. [동사 뒤에 붙어서 동작이 불안정·불확실하고 유동적임을 나타냄]站zhàn…不住;서 있지 못하다纸里包…不住火;종이로 불을 쌀 수 없다拿…不住;꽉 잡을 수 없다靠…不住;믿을 수 없다记…不住;기억하지 못하다不住 [동사](1)그치지 않다. 쉬지 않다. 멎지 않다. [흔히 ‘不住地’로 많이 사용되며, ‘个不住’의 형태로서 보어로 사용됨]不住地点头;계속 머리를 끄떡이다不住地刮了一天的风;바람이 하루 종일 그치지 않고 불었다雨下个不住;비가 계속 내리다不住口;입을 다물지 않다(2)살지 않다. 거주하지 않다.
  • "不住" 韩文翻译 :    [동사](1)그치지 않다. 쉬지 않다. 멎지 않다. [흔히 ‘不住地’로 많이 사용되며, ‘个不住’의 형태로서 보어로 사용됨]不住地点头;계속 머리를 끄떡이다不住地刮了一天的风;바람이 하루 종일 그치지 않고 불었다雨下个不住;비가 계속 내리다不住口;입을 다물지 않다(2)살지 않다. 거주하지 않다.…不住 [접미사] (…을) 하지 못하다. [동사 뒤에 붙어서 동작이 불안정·불확실하고 유동적임을 나타냄]站zhàn…不住;서 있지 못하다纸里包…不住火;종이로 불을 쌀 수 없다拿…不住;꽉 잡을 수 없다靠…不住;믿을 수 없다记…不住;기억하지 못하다
  • "不管不顾" 韩文翻译 :    (1)돌보지 않다.家里的事他不管不顾;집안일을 그는 돌보지 않는다(2)함부로 거리낌 없이 행동하다. 아랑곳하지 않다.这个人不管不顾地到处乱闯;이 사람은 거리낌 없이 아무데나 뛰어든다
  • "住不住" 韩文翻译 :    안정하고 살 수 없다. 자리 잡고 살 수 없다.这里环境太不好, 住不住了;여긴 환경이 너무 안 좋아 살 수가 없다 ↔[住得住]
  • "保不住" 韩文翻译 :    (1)(아마) …일지(도) 모른다.这个天儿很难说, 保不住会下雨;오늘 날씨는 정말 말하기가 어렵다. 아마 비가 올는지도 모른다他保不住把这事儿全给忘了;그는 이 일을 깡그리 잊어버렸는지도 모른다 =[保不定] [保不齐] [保不其](2)보증[보장]할 수 없다. 유지[보지]할 수 없다.这么乱的时候, 要出什么意外, 谁也保不住;이처럼 어지러운 때에 어떤 의외의 일이 일어날지 누구도 보장할 수 없다出了这样的败家子, 这份家产保不住了;이런 부랑아가 나와서 이 집의 재산도 유지할 수가 없게 되었다 →[保住] [备bèi不住]
  • "信不住" 韩文翻译 :    믿지 않다.我根本就信不住他们;나는 그들을 전혀 믿지 않는다 ↔[信得住]
  • "养不住" 韩文翻译 :    (1)기를 수 없다.热带动物来到寒地, 一定养不住;열대 지방 동물이 한대 지방에 와서는 살지 못 한다(2)먹여 살릴 수 없다. 보수가 적어 붙잡아 두고 일을 시킬 수 없다.这点薪水一定养不住他;이 정도의 급료로는 필시 그를 붙잡아 둘 수 없다
  • "压不住" 韩文翻译 :    (1)억누를 수 없다. 억제하지 못하다.天真的小孩子是压不住好hào奇心的;천진한 아이들은 호기심을 억제하지 못 한다 →[压住](2)감당하지 못하다. (무게 따위를) 이길 수 없다.这一份富贵我简直压不住;이러한 부귀를 나는 정말 감당할 수 없다他压不住这个新头衔;그는 이 새 관직을 감당하지 못 한다
  • "受不住" 韩文翻译 :    견디어 내지 못하다. 참아 내지 못하다. 견지할 수 없다. 지탱할 수 없다. 참기 어렵다.病人太虚弱, 动手术恐怕受不住;병자는 너무 허약해서, 아마도 수술을 견뎌내지 못할 것이다 ↔[受得住] →[搁gé不住]
  • "吃不住" 韩文翻译 :    (1)지탱해 낼 수 없다. 견딜 수 없다.机器太沉, 这个架子恐怕吃不住;기계가 너무 무거워서 이 받침대는 지탱해 낼 것 같지가 않다(2)통제할 수 없다.如果他当首长, 只怕吃不住;만약 그가 우두머리가 되면, 통제할 수 없을 것이다
  • "坐不住" 韩文翻译 :    앉아 있을 수 없다. 오래 앉아 있지 못하다.您别张罗, 我还有事坐不住, 就要走的;신경 쓰지 마십시오, 저는 또 일이 있어 앉아 있지 못하고, 바로 가 봐야 됩니다
  • "备不住" 韩文翻译 :    【동북방언】 …일는지도 모른다. 아마. 혹시.备不住有个忘, 总是写上点儿才好;혹 잊어버릴지도 모르니, 아무래도 좀 적어두는 것이 좋다备不住又要下雨呢;또 비가 올는지도 모른다备不住是忘了;혹 잊었는지도 모른다 =[背bèi不住] [保bǎo不住] [说不定]
  • "存不住" 韩文翻译 :    저축하여[남겨] 둘 수 없다.
  • "守不住" 韩文翻译 :    (1)지켜낼 수가 없다. 버틸 수 없다.(2)수절을 못하다.守不住嫁jià了;수절을 못하고 시집갔다
  • "对不住" 韩文翻译 :    ☞[对不起]
  • "待不住" 韩文翻译 :    한 자리에 오래 머물지 못하다. 한곳에 붙어 있지 못하다.一天到晚老待不住;하루 온종일 한곳에 붙어 있지를 못한다 ↔[待得住]
  • "忍不住" 韩文翻译 :    참을[견딜] 수 없다. 참지[억제하지] 못하다. …하지 않을 수 없다.她忍不住掉下了眼泪;그녀는 참지 못하고 눈물을 흘렸다 ↔[忍得住]
  • "憋不住" 韩文翻译 :    참지 못하다. 참을 수 없다.他嘴快, 什么也憋不住;그는 입이 빨라서 무엇이든지 참지 못한다这边儿有厕所没有, 我实在憋不住;이 근방에 변소가 있는지, 도저히 참을 수가 없다
  • "戳不住" 韩文翻译 :    (1)세울 수 없다.(2)(외관이) 빈약하다. 믿음직스럽지 못하다.(3)(시련을) 견디지 못하다.
  • "打不住" 韩文翻译 :    (1)…에 그치지 않다. …를 넘다.这件大衣一百元打不住;이 외투는 100원이 넘는다(2)부족하다. 모자라다.出国前有许多准备工作要做, 一个月的时间是打不住的;출국하기 전에 많은 준비를 하여야 하니 한 달 시간으로는 부족하다(3)때릴 수 없다. 맞힐 수 없다.打不住黄鼬惹一股子臊;족제비는 맞히지 못하고 노린내만 피우게 했다; 혹 떼러 갔다 혹 붙여 온다
  • "抗不住" 韩文翻译 :    저항할 수 없다. 견디어[참아]내지 못하다.抗不住拷打;고문을 견디어 내지 못하다 ↔[抗得住]
  • "抵不住" 韩文翻译 :    (1)저항할 수 없다. 버틸 수 없다. 억누를 수 없다.(2)필적(匹敵)할 수 없다.
  • "拿不住" 韩文翻译 :    (1)(도망가지 못하도록) 꽉 (붙)잡을 수 없다. (떨어지지 않도록) 꽉 쥘 수 없다.这么多的军警, 竟自拿不住一个小贼;이렇게 많은 군경이 좀도둑 한 사람조차 잡을 수 없다니(2)이해할 수 없다. 납득할 수 없다. 견딜 수 없다.他的脾气, 我拿不住;그의 성질은 나로서는 이해할 수가 없다(3)장악하지 못하다. 단속할 수 없다. 손을 쓸 수 없다. 제압할 수 없다. 통솔할 수 없다.那个浪子, 连他父亲都拿不住他;저 방탕한 아들은 아버지조차 단속할 수가 없다拿不住人, 当不了头目;통솔할 능력이 없는 사람은 두목이 될 수 없다
  • "管下" 韩文翻译 :    [명사] 휘하. 관내.
  • "管" 韩文翻译 :    (1)[명사]〈음악〉 관악기. 취주 악기.丝竹管弦;관악기와 현악기铜管乐器;금관 악기(2)[명사] (管子, 管儿) (원통형의) 관. 대롱.水管儿;수도관竹管儿;대통笔管儿;붓대橡皮管;고무호스管塞;관마개管形;관모양(3)[양사] 붓 같은 원통형의 물건을 세는 단위.一管毛笔;붓 한 자루(4)[동사] 담당하다. 관리하다. 책임지다. 관할하다.管伙食;식사를 담당하다管账;장부를 관리하다(5)[동사] 간섭하다. 참여하다. 관여하다.不该管的事不管;간섭하지 말아야 할 일은 간섭하지 않는다管他说去吧;말하겠으면 말하라지不怕官, 只怕管;관리는 무섭지 않으나, (관리의) 간섭이 두려울 뿐이다(6)[동사] 책임지고 제공[지급]하다.管吃不管住;식사는 제공하나, 숙소는 제공하지 않다(7)[동사] 단속하다. 통제하다. 지도하다.我管不了他;나는 그를 단속할 수 없다管孩子;어린이를 지도하다(8)[동사] 보증하다.不好管换;불량품은 바꾸어 줄 것을 보증한다(9)[개사]【구어】 …을 (…라고 부르다). [‘把·将’과 용법이 비슷하나, 반드시 ‘叫’를 동반함]他长得又矮又胖, 大家都管他叫小胖子;그는 작고 뚱뚱하게 생겨서 모두들 그를 작은 뚱보라고 부른다有的地区管太阳叫日头;어떤 지방에서는 해를 ‘日头’라고 부른다(10)[접속사]【방언】 어쨌든. 물론[막론]하고.管什么也要今天完成任务;어쨌든 오늘 안으로 임무를 완수해야 한다(11)[동사] (중화 인민 공화국에서 반혁명 분자에 대한 취급 방법의 한 가지로) 대중의 감시 하에서 사상을 개조시키다.(12)[개사] …에게. …에 대하여. …를 향하여.(13)[부사] 반드시. 틀림없이.这时管有人暗笑;지금쯤 누군가가 반드시 비웃고 있을 것이다(14)[동사]【방언】 관계하다. 관련되다.他不愿来, 管我什么事?그가 안 오려는데, 나와 무슨 상관이야?(15)(Guǎn) [명사] 성(姓).

例句与用法

  • 마음과 마음을 나눌수 있는 사람이 없어짐을 말하는것 입니다.
    是一个管不住自己嘴和心的人。
  • 2주일 > 11문 : 충분하지 않는 이유가 무엇입니까?
    双11:为什么就是管不住
  • 귀하의 닭이지 않게 나에게 질 수 있는 방법
    让你管不住自己的鸡鸡
  • Get out of hand 과도해지다, 감당할 수 없게 되다
    get out of hand 控制不了,管不住了。
  • 미얀마 군부는 왜 총을 놓지 못하는가??
    山姆大叔为何管不住一支枪?
  • 저는 아직 제 손으로는 못 해요..
    我还是管不住我的手……
  • 용서의 주님, 우리의 혀를 제어하지 못하고
    管不住我们的舌头,也无法掌管我们的全人。
  • 쉬는 것이 견딜 수 없다.
    休息的时候又管不住
  • 탐욕은 자신을 살피지 않습니다.
    贪食并不是管不住自己
  • 13 자신을 과장하지 않는다
    13 管不住自己
  • 更多例句:  1  2
用"管不住"造句  

其他语种

  • 管不住的日语:(?管得住 guǎndezhù )(一応制御するが)制御しきれない.つなぎとめられない. 自己的孩子都管不住/自分の子供ですらしつけることができない. 这个钉子 dīngzi 管不住这块木板/この釘ではこの板を止めることができない.
管不住的韩文翻译,管不住韩文怎么说,怎么用韩语翻译管不住,管不住的韩文意思,管不住的韓文管不住 meaning in Korean管不住的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。