等同的韩文
音标:[ děngtóng ] 发音:
"等同"的汉语解释用"等同"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 같이 보다. 동일시하다.
你不能把现象和本质等同起来;
너는 현상과 본질을 동일시해서는 안 된다
- "等号" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 등호. 같음표.
- "等压面" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉 등압면.
- "等同使徒" 韩文翻译 : 사도 대등자
- "等压过程" 韩文翻译 : 등압과정
- "等周定理" 韩文翻译 : 등주부등식
- "等压线" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 등압선.
- "等因" 韩文翻译 : [명사]【격식】 상급 관청에 보내는 공문에 그 상급 관청으로부터 온 공문 내용을 인용하여 기술할 경우 그 말미에 쓰는 옛날 공문 용어. [예컨대, ‘奉钧府指令内开;…等因’(…을 하라는 명령을 하달 받고)처럼 쓰이고 그 뒤에 ‘奉此…’(그래서…)라고, 하급 관청에서 취한 조치를 기술하는 짜임으로 쓰임. 대등한 관계의 관청 사이에는 ‘…等由, 准此…’라 쓰며, 하급 관청의 경우에는 ‘…等情, 据此…’ ‘…等语, 据此…’가 쓰임]
- "等压線" 韩文翻译 : 등압선
- "等因奉此" 韩文翻译 : (1)【격식】 시달한 명령을 …와 같이 조치하였습니다. →[等因](2)【비유】 형식적인 공공 행사나 틀에 박힌 문장.
例句与用法
- 물론 대부분 그들이 길을 빗겨가고 있다며 질책하는 내용.
但絕大多数时候他们保持冷漠(在这裡,冷漠与沈默是等同的)。 - 베를린의 SO 36 지역과도 같은 도쿄의 우편번호는 150-0034입니다.
东京的邮递区号150-0034等同於柏林的SO 36区。 - ‘무고한 한 사람의 죽음은 인류 전체의 죽음과 같다’
"杀害无辜民众就等同于杀害全人类。 - 데가 없으니 제도(濟度)하여 주기를 맹세한다 번뇌무진 서원단(煩惱無盡誓願 ...
马道立反驳,根据释法,只要有人宣誓不真诚及不庄严,已等同拒絕宣誓。 - 그러나이 둘을 비교함으로써, 나는 그것들을 동일시하려는 것이 아닙니다.
由两相比较,但是,我并不意味着等同于他们。 - 예를 들어, getattr(x, 'foobar') 는 x.foobar 와 동등합니다.
例如,getattr(x, 'foobar') 等同于 x.foobar。 - 예를 들어, getattr(x, 'foobar') 는 x.foobar 와 동등합니다.
例如,getattr(x, 'foobar') 等同于 x.foobar。 - “무고한 한 사람의 죽음은 온 인류의 죽음과 같다.
"杀害无辜民众就等同于杀害全人类。 - 그러나이 둘을 비교함으로써, 나는 그것들을 동일시하려는 것이 아닙니다.
然而,通过比较这两者,我並不是要将它们等同起来。 - 이는 DOG FACE 문자인 유니코드 스칼라 U+1F436과 같습니다.
其等同于DOG FACE的 Unicode 标量U+1F436。
其他语种
- 等同的泰文
- 等同的英语:equate; be equal 短语和例子
- 等同的法语:动 égaliser;identifier
- 等同的日语:同じくする.同一視する.同列に扱う. 不能把这两个概念等同起来/その二つの概念を同一視してはならない.
- 等同的俄语:[děngtóng] отождествлять, ставить знак равенства; уподоблять
- 等同的阿拉伯语:بلغ; ساوى; طابق; عادل; ماثل;
- 等同的印尼文:adalah; berbalas-balasan; berimbang; berjumlah; bertara; berukuran; insan; kelihatan; makhluk; manusia; memadankan; membandingi; menganggap; menjadi; menyamai; menyamakan; menyejajarkan; menyerupakan;...
- 等同什么意思:děngtóng 当做同样的事物看待:不能把这两件事~起来。