禊饮的韩文
发音:
"禊饮"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 옛날, 청명절(淸明節)의 연회.
- "禊帖" 韩文翻译 : [명사] 동진(東晋) 왕희지(王羲之)의 난정첩(蘭亭帖)의 다른 이름.
- "禊" 韩文翻译 : [명사]【문어】 옛날에, 요사(妖邪)를 떨어버리기 위해 봄·가을에 강가에서 거행한 제사. [‘春禊’·‘秋禊’가 있었음]
- "禋" 韩文翻译 : 【문어】[명사](1)고대, 연기를 올려 하늘에 지내는 제사의 하나.(2)【전용】 제사.
- "禅院" 韩文翻译 : [명사]〈불교〉 선원. 선종의 절.
- "福" 韩文翻译 : (1)[명사] 복. 행복. ↔[祸huò(1)]享xiǎng福;복을 누리다多福多寿;다복하고 장수하다有福之人;ⓐ 복 있는 사람 ⓑ 행복한 사람福运;행운为人类造福;인류를 위하여 행복을 가져오다你可不能身在福中不知福啊;너는 행복한 생활을 하면서도 행복을 느끼지 못하면 안 되지(2)[동사]【북경어】 옛날 부녀자들이 가슴에 두 손을 모으고 절하다.她见客福了一福;그녀는 손님을 보자 공손히 절을 하였다 →[万福(1)] [拜](3)[명사]【문어】 제사용 술과 고기. →[福物](4)(Fú) 〈지리〉 복건성(福建省).(5)(Fú) [명사] 성(姓).
- "禅门" 韩文翻译 : [명사] 선문. 불문.
- "福不双至" 韩文翻译 : 【성어】 복은 겹쳐서 오지 않는다.福不双至, 祸不单行;【속담】 복은 겹쳐 오지 않고 화는 홀로 오지 않는다 = 福无双至, 祸必重来 =[福无双至]
- "禅那" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈불교〉 선나. 디야나(범 dhyâna). 참선하여 무념무상(無念無想)의 삼매경(三昧境)에 드는 일.
- "福久" 韩文翻译 : 조지 클레이턴 포크
其他语种
- 禊饮什么意思:谓古时农历三月上巳日之宴聚。 ▶ 南朝 齐 王融 《三月三日曲水诗》序: “惟暮之春, 同律克和, 树草自乐。 禊饮之日在兹, 风舞之情咸荡。” ▶ 《旧唐书‧中宗纪》: “三月甲寅, 幸 临渭亭 修禊饮, 赐群官柳棬以辟恶。” ▶ 宋 柳永 《笛家弄》词: “水嬉舟动, 禊饮筵开。” &nb...