神鉴的韩文
音标:[ shénjiàn ] 发音:
"神鉴"的汉语解释用"神鉴"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【비유】 명찰하다. 잘 꿰뚫어 보다. 눈치가 빠르다.
- "神野卓哉" 韩文翻译 : 진노 다쿠야
- "神里和毅" 韩文翻译 : 가미자토 가즈키
- "神钱" 韩文翻译 : [명사] 일 전짜리 돈 모양으로 종이에 구멍을 뚫어 만든 종이돈. [신불(神佛)에 제사지낼 때 태움] →[神纸]
- "神采奕奕" 韩文翻译 : 【성어】 기력이 왕성하다. 늠름하다. 원기왕성하다.老校长神采奕奕地登上讲台;노교장이 늠름하게 강단에 올랐다
- "神铁六甲车站" 韩文翻译 : 신테쓰롯코역
- "神采" 韩文翻译 : [명사](1)안색. 기색. 정기. 풍채.眼睛里充满了兴奋的神采;눈에 흥분한 기색이 가득 찼다(2)(경치나 예술 작품의) 고상한 아취(雅趣).
- "神铁道场站" 韩文翻译 : 신테쓰도조역
- "神酒海" 韩文翻译 : 감로주의 바다
- "神隐" 韩文翻译 : 가미카쿠시
例句与用法
- 오직 하나님만이 나를 정확히 보시고, 나를 정확하게 평가하시는 것입니다.
惟有神鉴察我们,试验我们,我们对自己才会有准确的知识。 - 다음:모든 행위는 하나님의 감찰 받아야 하리
下一篇:凡事都应接受神鉴察 - 하나님께서 하신 일로 받아들인 것이 아니라
神鉴其所行不降其災 - 8 [추수감사주일_오전] 감사하는 자가 되라
8.求大神鉴真伪,感谢! - 생각에 인(三忍)으로 한어(漢語)로 될 검귀와
乞留神鉴,思其所陈。 - „예수께서 저희를 보시며 가라사대, 사람으로서는 할 수 없으되, 하나님으로서는 그렇지 아니하니, 하나님으로서는 다 하실 수 있느니라!
神鉴察人的內心来拣选人,是人看不到的,但神卻看的到;神不看外人所看的,是看我们的生命。