祝福的韩文
音标:[ zhùfú ] 发音:
"祝福"的汉语解释用"祝福"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사][동사] 축복(하다).
请接受我诚恳的祝福;
저의 마음으로부터의 축복을 받아 주십시오
(2)[명사] 섣달 그믐날에 천지에 제사 지내며 복을 빌던 강남(江南) 일대의 옛 풍습.
- "祝祷" 韩文翻译 : [동사] 축복을 빌다. 기원하다.
- "祝由(科)" 韩文翻译 : [명사] 주문(呪文)으로 병을 고치는 미신적 치료법 (또는 그런 일을 하는 사람).那祝由(科)代人治病, 不用吃药, 只画两道符就好了;저 주문으로 사람을 치료하는 것은 약 먹을 필요도 없고 그저 부적 두 장 그리면 끝이야
- "祝福的钟声" 韩文翻译 : 축복의 캄파넬라
- "祝文" 韩文翻译 : [명사] 축문. 제문(祭文).
- "祝筵" 韩文翻译 : [명사] 축연.
- "祝捷会" 韩文翻译 : [명사] 축첩회.
- "祝绪丹" 韩文翻译 : 주쉬단
- "祝捷" 韩文翻译 : [동사] 축첩하다. 축승(祝勝)하다. 승리를 경축[축하]하다.
- "祝融" 韩文翻译 : 축융
例句与用法
- 축복인 줄 알았는데 재앙이 될 줄 누가 알았을까.
祝福我以为灾难,谁知道呢? - 또한 어찌하여 저희가 죽은 자를 위하여 세례를 받느냐?
对逝者应该如何祝福? - 또한 어찌하여 저희가 죽은 자를 위하여 세례를 받느냐?
对逝者应该如何祝福? - 우리에게 이런 선한 이웃이 있다는 것은 너무도 축복입니다.
拥有这样一个热情的邻居是我们的祝福。 - 당황스럽기도 했지만 이 축복에 더욱 힘을 내게 됐다.
虽然我也很慌张,但是这份祝福让我更加有力量。 - 나는 지금 내 마음에서 당신에게 축복과 사랑을 전합니다.
我现在把心中的祝福和爱心送给你。 - 이 멋진 세계에 축복을! ~희망의 미궁과 집결한 모험가들
为美好的世界献上祝福!-希望的迷宫与集结的冒险者们- - 내 어머니께서 나를 낳은 날이 복이 없기를 원하노라!
愿我母亲生我的那天不蒙祝福! - 신앙은 부모님이 저에게 주신 가장 큰 축복이고 은혜입니다.
孩子是神给我们做父母的最大的恩典和祝福。 - 그는 한때 하나님의 축복을 누렸으나 지금은 그렇지 않다.
她从未找到丈夫的祝福,现在不会,当然。
其他语种
- 祝福的泰文
- 祝福的英语:blessing; benediction; wish happiness to 短语和例子
- 祝福的法语:bénédiction
- 祝福的日语:(1)祝福する.平安?幸福を心から願う,祈る. 祝福你一路平安/道中のご無事を祈ります. 给他一个由衷 yóuzhōng 的祝福/彼に心からの祝福を贈る. (2)(一部の地方の古い習慣)旧暦の除夜に,天地の神を祭り福を賜ることを願う儀式.
- 祝福的俄语:[zhùfú] пожелать счастья; благословить
- 祝福的阿拉伯语:بارك; بركة (عرف); بَرَكَة; جعله مقدس; رسم إشارة; نَعْمَة;
- 祝福的印尼文:berkat; berkat (kristen); memberkati; mendoakan; merestui;
- 祝福什么意思:zhùfú ①原指祈求上帝赐福,后来指祝人平安和幸福:~你一路平安丨请接受我诚恳的~。 ②我国某些地区的旧俗,除夕祭祀天地,祈求赐福。