查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

碴儿的韩文

音标:[ chár ]  发音:  
"碴儿"的汉语解释用"碴儿"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)파편 조각. 부스러기.

    冰碴儿;
    얼음 조각

    骨头碴儿;
    뼈 조각

    玻璃碴儿;
    유리 조각

    (2)깨진 자리. (그릇의) 이 빠진 곳. 벤 자리.

    碗上有个碴儿;
    공기에 이 빠진 곳이 있다

    新砍的树露着白碴儿;
    막 찍은 나무가 흰 자국을 드러내고 있다

    (3)(불화로 생긴) 틈. 사이.

    过去, 他们两人有碴儿;
    과거에 그들 두 사람은 틈이 있었다

    (4)결점. 흠. 흉. 트집.

    他净找我的碴儿;
    그는 순전히 내 결점만 찾는다

    (5)짬. 기회. 찬스. 구실.

    找碴儿把你叫出来;
    기회를 봐서 너를 불러내마

    (6)좋지 않은 일. 사고. 탈.

    把丢车的这个碴儿告诉他了;
    차를 분실한 그 사고를 그에게 알려주었다

    怎么个碴儿?
    어쩐 일인가?

    (7)【방언】 기세. (일의) 모양. 꼴. 형편. 형세.

    听听他的话碴儿;
    그의 말투를 들어 보아라

    说话就打人, 嚄, 好厉害碴儿;
    말만 하면 사람을 때리니, 허! 정말 지독하군

    那个碴儿来得不善;
    돼가는 형편이 좋지가 않다

    (8)제기한 일이나 다른 사람이 방금한 말.

    答碴儿;
    다른 사람의 말을 잇다

    提起那个碴儿, 我觉得很可笑;
    그 일로 말하자면 나는 매우 가소롭다고 느낀다
  • "冰碴儿" 韩文翻译 :    [명사](1)얼음 조각[부스러기].(2)☞[冰碴(儿)]
  • "急碴儿" 韩文翻译 :    ☞[急茬儿]
  • "想碴儿" 韩文翻译 :    [동사](1)곰곰이 생각하다. 사색하다.坐在那儿愣愣磕磕的, 又是想碴儿了;그 곳에 멍하니 앉아서 또 사색에 잠겼다(2)돌이켜 검토하다. 반성하다.事情过去了, 他还在那里想碴儿呢;일은 지나가 버렸는데 그는 아직도 그 곳에서 돌이켜 검토하고 있다
  • "抓碴儿" 韩文翻译 :    ☞[抓茬儿]
  • "搭碴儿" 韩文翻译 :    ☞[搭茬儿]
  • "有碴儿" 韩文翻译 :    【속어】(1)감정이 나쁘다. 사이가 틀어지다.他跟我有碴儿;그는 나와 사이가 좋지 않다(2)구하는 사람이 있다.她已经三十了, 可还没有碴儿;그 여자는 이미 30이 되었는데도, 아직 데려가려는 사람이 없다
  • "来碴儿" 韩文翻译 :    [동사] 무슨 까닭이 있어서 오다.刚才有人找他, 想是来碴儿啦!;방금 어떤 사람이 그를 찾고 있었는데 무슨 까닭이 있어서 왔을 거야!
  • "毛碴儿" 韩文翻译 :    [명사](1)목재의 자름면이 거칠거칠한 부분. 거스러미가 있는 부분.(2)천을 끊은 자리가 실이 풀리는 부분.
  • "江碴儿" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 (계단 수가 많은) 돌층계. 섬돌. =[矼gāng碴]
  • "瓦碴儿" 韩文翻译 :    [명사] 토기(土器)의 쪼가리. 기와 조각. =[瓦渣] [瓦茬儿]
  • "破碴儿" 韩文翻译 :    [명사](1)갈라진 금[틈]. 이빠진 곳.(2)【전용】 파탄.(3)【전용】 사이가 틀어짐. 불화.
  • "稳碴儿" 韩文翻译 :    [명사] 침착함.
  • "答碴儿" 韩文翻译 :    ☞[答dā茬儿]
  • "腻碴儿" 韩文翻译 :    [동사] (사람이) 달라붙어서 떨어지지 않다. 죽치고 앉아서 가려 하지 않다. 끈덕지게 버티다.
  • "话碴儿" 韩文翻译 :    ☞[话茬儿]
  • "邪碴儿" 韩文翻译 :    ☞[斜茬儿]
  • "钻碴儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 쓸데없는 생각을 깊이 하다. 괜한 일을 파고들다.
  • "麦碴儿" 韩文翻译 :    ☞[麦茬(儿)]
  • "齐碴儿" 韩文翻译 :    [동사] (가위 따위로) 가장자리를 잘라 가지런하게 하다.
  • "见新碴儿" 韩文翻译 :    (목재 따위의 겉면을 깎아 내어) 새롭게 하다.
  • "碴 1" 韩文翻译 :    →[胡子拉碴(的)] 碴 2 [동사](1)【방언】 (깨진 유리나 사기조각 따위에) 베다[째지다, 상처를 입다].小心别让碎玻璃碴了手!;유리 조각에 손 베이지 않도록 조심하시오!(2)깨지다. 결렬하다. 분열하다.碎碴了, 打起来了;(이야기가) 결렬되자 싸우기 시작했다
  • "碳-碳键形成反应" 韩文翻译 :    탄소-탄소 결합 형성 반응
  • "碴口(儿)" 韩文翻译 :    [명사]【방언】(1)끊어지거나 깨진 곳. 이야기가 끊어진 곳. 이야기가 일단락된 곳.电线断了, 看碴口(儿)像是刀割的;전선이 끊어진 곳을 보니 칼로 자른 것 같다大家正说在碴口(儿), 他来了;모두의 이야기가 마침 일단락되었을 때 그가 왔다(2)(말의) 조리.这话不对碴口(儿);이 말은 조리에 맞지 않는다(3)구실. 흠.他们不定找个啥碴口(儿)祸害咱们;그들이 무슨 구실을 찾아서 우리를 해칠지도 모른다
  • "碳黑" 韩文翻译 :    [명사]〈화학〉 카본 블랙(carbon black). =[炭黑] [炭精] [煤气黑] [乌烟] [黑烟灰]
  • "碶" 韩文翻译 :    지명(地名)에 쓰이는 글자.大碶头;절강성(浙江省)에 있는 지명
  • "碳闪" 韩文翻译 :    탄소 폭발

其他语种

  • 碴儿的泰文
  • 碴儿的英语:1.(小碎块) broken pieces; fragments 短语和例子
  • 碴儿的法语:动 1.fragment;tesson冰~petits morceaux de glace. 2.cause d'une querelle;querelle找~打架chercher querelle à qn
  • 碴儿的日语:(1)(小さな)かけら. 冰碴儿/氷のかけら. 玻璃碴儿/ガラスの破片. 碗碴儿/茶碗のかけら.▼“碴子cházi”ともいう. (2)(器物の)割れ目,かけ目. 碰pèng到碗碴儿上,拉lá破了手/お碗のかけ目にふれて手を切った. (3)遺恨.不和.ひび. 这两个村子之间有碴儿/この二つの村の間にはしこりがある. 找碴儿打架dǎjià/因縁[いんねん]をつけてけんかをふっかける. (4)言いかけた...
  • 碴儿的俄语:[chár] 1) осколок; кусочек 冰碴儿 [bīngchár] — льдинка 2) зазубрина; выбоина (напр., на посуде) 3) разлад; трения 他们俩有碴儿 [tāmen liǎ yǒu chár] — они не в ладах 找碴儿 [zhǎo chár] — искать зацепку...
  • 碴儿的印尼文:fragmen; nukilan; pecahan; serpihan;
  • 碴儿什么意思:chár ①小碎块:冰~ㄧ玻璃~。 ②器物上的破口:碰到碗~上,拉(lá)破了手。 ③嫌隙;引起双方争执的事由:找~ㄧ过去他们俩有~,现在好了。 ④指提到的事情或人家刚说完的话:答~ㄧ话~ㄧ接~。 ⑤〈方〉势头:那个~来得不善。
碴儿的韩文翻译,碴儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译碴儿,碴儿的韩文意思,碴兒的韓文碴儿 meaning in Korean碴兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。