查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

破帆遇顺风的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 난파선이 순풍을 만나다. 【비유】 재능이 모자라는 사람이 행운을 만나다.
  • "顺风" 韩文翻译 :    (1)[동사] 바람 부는 대로 따르다[향하다].顺风而呼érhū;【성어】 바람 부는 쪽으로 함성을 지르다; 외력(外力)을 빌어 더 좋은 효과를 거두다(2)[명사] 순풍.来时顺风风, 去时逆风;【속담】 올 때는 순풍, 갈 때는 역풍顺风船;순풍에 돛단 배 =[背风(2)] →[顶dǐng风(1)](3)[형용사] 운수가 좋다.时运也算走顺风;시운이 그래도 좋은 셈이다
  • "顺风耳" 韩文翻译 :    [명사](1)(옛날 소설에 나오는) 먼 소리를 들을 수 있는 사람. 【비유】 소식에 정통한[빠른] 사람. 소식통.千里眼与顺风耳的本领;멀리 앞을 내다보며 소식에 대단히 빠른 능력 →[千qiān里眼(2)](2)구식 메가폰. →[话筒(3)]
  • "一路顺风" 韩文翻译 :    【성어】 일로 순풍이다;(1)가시는 길이 순조롭길 빕니다.(2)하는 일이 모두 순조롭다[순조롭길 빕니다].祝你在事业上一路顺风;하시는 일이 순조롭게 잘 되길 빕니다
  • "小船跑顺风" 韩文翻译 :    【비유】 조그만 배가 순풍을 타고 달리다;기회에 편승하다. 기회를 이용하다.
  • "扯顺风旗" 韩文翻译 :    【비유】【폄하】 정세를 보고 태도를 바꾸어 순응하다.有些干部不敢说真话, 随大溜, 扯顺风旗;어떤 간부들은 참말을 하지 못하고 대세에 순응하고 형세를 보고 행동한다
  • "顺风吹火" 韩文翻译 :    【성어】 바람 불 때 불을 지르다;힘들이지 않고 쉽게 일을 하다. 기세[위세]를 이용하다.
  • "顺风扯旗" 韩文翻译 :    【성어】 순풍에 기를 올리다;순풍을 타다. 시기적절하게 어떤 일을 하다. =[顺风打旗]
  • "顺风转舵" 韩文翻译 :    【성어】【폄하】 바람 부는 대로 키를 돌리다;정세의 변화에 따라 태도를 바꾸다. 정세를 보고 행동하다. 기회를 엿보다. =[看风使舵] [随风转舵] [随风倒舵]
  • "破布片" 韩文翻译 :    [명사] 넝마쪽. 헌 헝겊 조각.
  • "破布木属" 韩文翻译 :    개송양나무속
  • "破幽梦孤雁汉宮秋" 韩文翻译 :    한궁추
  • "破布" 韩文翻译 :    [명사] 누더기 조각. 해진 천.
  • "破庙" 韩文翻译 :    [명사] 파사(破寺). 허물어진 절.
  • "破工夫" 韩文翻译 :    시간을 들이다[소비하다].
  • "破廉恥学园" 韩文翻译 :    파렴치 학원
  • "破家" 韩文翻译 :    (1)[동사] 가산을 탕진하다. 집안을 망치다.(2)[동사] 가계(家系)를 단절시키다.(3)(pòjiā) [명사] 낡아 빠진 집.破家值万贯;【속담】 (자기 집은) 낡아 빠진 집이지만 만 관의 값어치가 있다; 자기 집이 제일이다
  • "破开" 韩文翻译 :    [동사] 큰돈을 (헐어) 잔돈으로 바꾸다. =[打dǎ破(儿)] →[换钱(1)] [破得开]
破帆遇顺风的韩文翻译,破帆遇顺风韩文怎么说,怎么用韩语翻译破帆遇顺风,破帆遇顺风的韩文意思,破帆遇順風的韓文破帆遇顺风 meaning in Korean破帆遇順風的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。