真叫的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 정말로 …이다. 진실로 …이다. [뒤에 주로 형용사가 옴]
那真叫不错;
그것은 정말 좋다
他住的那个地方真叫棒!;
그가 사는 그 곳은 정말 좋다! =[这叫] [实在叫] [真教]
- "真口类" 韩文翻译 : 진구류
- "真双子叶植物" 韩文翻译 : 진정쌍떡잎식물
- "真可以" 韩文翻译 : 정말 대단하다. [찬탄·경탄 또는 비난에 쓰임]那个人真可以, 一声不言语就把事儿办了;저 사람은 정말 대단하군, 한마디도 않고 일을 해 버리다니他真可以, 这么丢脸的事都敢做;그 사람 정말 대단하군, 이렇게 염치없는 일까지도 감히 하다니
- "真双型齿翼龙属" 韩文翻译 : 에우디모르포돈
- "真叶植物" 韩文翻译 : 진엽식물
- "真参" 韩文翻译 : [명사] 고려 인삼.
- "真名实姓" 韩文翻译 : 【성어】 본명 본성. 진짜 이름.
- "真十字架" 韩文翻译 : 성십자가
- "真君" 韩文翻译 : [명사] 진군. 옛날, 신선(神仙)이나 도사(道士)의 존칭.
例句与用法
- → 아주 춤을 잘춘다 -> 저것이 궁극의 춤이란 말인가?
真叫那个一气呵成啊~我是说最後那一段舞。 - [롯데 이인원 자살] 檢, “진심으로 안타깝다.
“美洲豹说:“真叫人恶心。 - 이거 정말 욕하면서 깬 기억이 나네요.
想起这个事实真叫人不寒而栗。 - 주님 품속은 정말 정말 편안해요.
上帝的怀抱真叫舒服啊。 - 물론 수원 선입금 없는 출장 만남 Hakika sisi ndio wanao wachache.
」真叫人汗顏,我们则是杂用心太多,於道用心太少。 - 특히 마차에 탄 세명의 피규어와 함께 가로등의 표현이 아지가지하고 너무 예쁘네요
特别是她们还骑着三匹‘小花牡’呢,真叫绝了。 - [여행하지 않을 자유]는 그렇게 매 순간 진정 ‘살아 있는 삶’이 무엇인지 묻는다.
问世间“缘为何物,真叫人不好捉摸。 - 날씨가 너무 좀 실망스러웠지요.
天气真叫人失望! - 그런 결혼이 미친 짓!
· 这样的婚姻,真叫人发狂! - MV가 정말 기대되는 이유!!
MWC 真叫人期待!
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 真叫的日语:ほんとうに…というものだ.まことに…である.▼主に形容詞の前に用い,その意味を強調する. 昨天晚上的戏 xì 真叫好/ゆうべの芝居は実によかった. 他的本领真叫大/彼はほんとうに腕利きというものだ.