盼的韩文
音标:[ pàn ] 发音:
"盼"的汉语解释用"盼"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 바라다. 희망하다.
切盼;
간절히 바라다
我正盼他呢, 可巧他来了;
내가 바로 그를 기다리고 있는데, 마침 그가 왔다
盼复;
답장을 기다립니다
(2)[동사] 보다.
左顾右盼;
좌우를 돌아보다
(3)[명사] 가망. 가능성.
有了盼儿了;
가망이 있다 =有了盼头(儿)了
- "盻" 韩文翻译 : [동사]【문어】 노려보다.
- "盹睡" 韩文翻译 : (1)[명사] 선잠. 졸음.(2)[동사] 눈을 붙이다. 토끼잠을 자다.
- "盼不得" 韩文翻译 : 애타게[손꼽아] 기다리다. 고대하다. 몹시 기다리다.
- "盹" 韩文翻译 : (盹儿) [명사] 겉잠. 선잠. 졸음.打盹儿;졸다醒盹儿;선잠에서 깨다睡shuì了一个盹儿;깜박깜박 졸다眯mī了一个小盹儿;나른히 선잠을 좀 자다 =[盹睡]
- "盼倩" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 눈매와 입모양이 아름답다.
- "相黏鍵" 韩文翻译 : 고정키
- "盼儿" 韩文翻译 : ☞[盼头(儿)]
- "相骨" 韩文翻译 : [동사] 골상(骨相)을 보다.相骨学;골상학
- "盼切" 韩文翻译 : ☞[盼甚]
例句与用法
- 주님의 거룩한 강림을 기다리는 우리들에게 소망을 주시는 하나님,
我们的盼望,是因为有盼望的主。 - 주님의 거룩한 강림을 기다리는 우리들에게 소망을 주시는 하나님,
我们的盼望,是因为有盼望的主。 - 소망: 최선의 것에 대한 기대감을 가지려면 용기가 필요하다.
23. 盼望:期待最好的需要勇气。 - 소망: 최선의 것에 대한 기대감을 가지려면 용기가 필요하다.
23. 盼望:期待最好的需要勇气。 - 소망: 최선의 것에 대한 기대감을 가지려면 용기가 필요하다.
23. 盼望:期待最好的需要勇气。 - 나는 밤낮으로 둘째 아이의 시신이 오기만을 기다리고 있었다.
我本来日日夜夜盼的就是二儿子的尸首送回来。 - 예컨대 승진과 관련하여 볼 때 [인사관리]성과중시(능력중시) 인사와 평가제도
当追求与期盼救赎的时候,当不顾一切的坚持就要成功的时候, - 하고 좌우左右에게 물으니, 혹은 침묵하고 혹은 말이라고 하였다.
一行人等或左右顾盼,或窃窃私语。 - 그들도 언젠가는 하나님의 자녀가 될 수 있다고 믿습니다.
期盼有一天他们能成为上帝的儿女。 - 게다가 그녀는 밤마다 자신이 아기를 낳는다고 믿고 있지요.
因此,她日夜都盼着自己也能生个儿子。
其他语种
- 盼的泰文
- 盼的英语:Ⅰ动词 1.(盼望; 希望) hope for; long for; expect 短语和例子
- 盼的法语:动 1.espérer;attendre~自由aspirer à liberté. 2.regarder autour
- 盼的日语:(1)待ち望む.希望する. 切 qiè 盼/切に希望する. 终于 zhōngyú 把这一天盼来了/待ちに待ったこの日がやってきた. (2)見る. 左顾 gù 右盼/周りの情勢をうかがう.あたりを見回す. 【熟語】顾盼
- 盼的俄语:[pàn] 1) надеяться на что-либо; ждать чего-либо 2) смотреть • - 盼头 - 盼望
- 盼的阿拉伯语:يتوقع;
- 盼什么意思:pàn ㄆㄢˋ 1)希望,想望:~望。切~。 2)看,引申为看待:流~。左顾右~。 3)眼睛白黑分明:~倩。
期盼 盼头 顾盼多姿 顾盼生辉 顾盼神飞 渴盼 企盼 盼望 清盼 左顾右盼 有盼儿 盼念 奢盼 流盼 顾盼自豪 顾盼生姿 翘盼 顾盼自雄 切盼 顾盼