相角的韩文
发音:
"相角"的汉语解释用"相角"造句
韩文翻译手机版
- 위상각
- "相角(儿)" 韩文翻译 : [명사] 앨범의 사진 네 귀퉁이에 붙이는 코너(corner). 포토 코너(photo corner).相片册, 相角(儿)和胶卷儿;사진첩, 포토 코너와 필름
- "相觑" 韩文翻译 : [동사]【문어】 서로 바라보다. 서로 마주 보다.面面相觑;【성어】 서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다 =面面相观
- "相视" 韩文翻译 : [동사] 서로 마주보다.相视而笑;【성어】 서로 마주 보고 웃다
- "相见车站 (日本)" 韩文翻译 : 아이미역
- "相认" 韩文翻译 : [동사](1)알고 있다. 면식이 있다.你怎么和他相认的?너는 어떻게 그와 알고 있느냐?(2)알아보다. 알아주다. (친분 관계를) 인정하다.她连多年的老朋友也不相认了;그는 오랜 친구조차 알아주지 않는다
- "相见恨晚" 韩文翻译 : 【성어】 일찍이 만나지 못한 것을 한탄하다. =[相知恨晚]
- "相让" 韩文翻译 : [동사] 양보하다. 사양하다. 물러나다.
- "相见" 韩文翻译 : [동사]【문어】 만나다. 만나보다. 대면하다.不久将以新的面貌与大家相见;멀지 않아 새로운 모습으로 여러분과 만나겠습니다
- "相议" 韩文翻译 : [동사] 협의하다. 상의하다.
例句与用法
- 두 가지의 접점으로 결국 건설사 취업으로 방향을 잡았습니다.
两相角力,事情最後以开发商修建基础设施的方式收尾。 - 작년 30개국 이상 약 2000명의 요리인들이 실력을 겨뤘다.
去年,有来自30多个国家的约2000名廚师竞相角逐。 - 9월 9일부터 11일까지 다음 여섯 팀은 무리옹(Mourillon) 해변의 맑은 물 위에서 경주를 펼칠 예정이다: 미국의 아메리칸 디펜더 오라클(American Defender Oracle) 팀, 뉴질랜드의 에미레이트(Emirates) 팀, 랜드 로버(Land Rover) BAR 팀, 아르테미스 레이싱(Artemis Racing) 팀, 일본의 소프트뱅크(Softbank) 팀, 그리고 프랑스의 그루파마(Groupama) 팀
9月9日,10日和11日,六支队伍将首次在Mourillon海滩的清澈海水中竞相角逐:美国American Defender Oracle队(上一届卫冕)及其竞争对手、新西兰Emirates队、Land Rover BAR队、Artemis Racing队、日本SoftBank队和法国Groupama队。